Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
like
a
perfect
night
to
dress
up
like
hipsters
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
perfekte
Nacht,
um
uns
wie
Hipster
zu
verkleiden
And
make
fun
of
our
exes,
uh
uh
uh
uh
Und
uns
über
unsere
Exen
lustig
zu
machen,
uh
uh
uh
uh
It
feels
like
a
perfect
night
for
breakfast
at
midnight
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
perfekte
Nacht
für
Frühstück
um
Mitternacht
To
fall
in
love
with
strangers
uh
uh
uh
uh
Um
sich
in
Fremde
zu
verlieben
uh
uh
uh
uh
We're
happy
free
confused
and
lone
at
the
same
time
Wir
sind
glücklich,
frei,
verwirrt
und
einsam
zugleich
It's
miserable
and
magical
oh
yeah
Es
ist
elend
und
magisch,
oh
ja
Tonight's
the
night
when
we
forget
about
the
deadlines,
it's
time
uh
uh
Heute
ist
die
Nacht,
in
der
wir
die
Deadlines
vergessen,
es
ist
Zeit
uh
uh
I
don't
know
about
you
but
im
feeling
22
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht,
aber
ich
fühle
mich
wie
22
Everything
will
be
alright
if
you
keep
me
next
to
you
Alles
wird
gut,
wenn
du
mich
neben
dir
behältst
You
don't
know
about
me
but
I
bet
you
want
to
Du
weißt
nichts
über
mich,
aber
ich
wette,
du
willst
es
Everything
will
be
alright
if
we
just
keep
dancing
like
we're
22,
22
Alles
wird
gut,
wenn
wir
einfach
weitertanzen,
als
wären
wir
22,
22
It
seems
like
one
of
those
nights
Es
scheint
eine
dieser
Nächte
zu
sein
This
place
is
too
crowded
too
many
cool
kids
Dieser
Ort
ist
zu
voll,
zu
viele
coole
Kids
It
seems
like
one
of
those
nights
Es
scheint
eine
dieser
Nächte
zu
sein
We
ditch
the
whole
scene
and
end
up
dreaming
instead
of
sleeping
Wir
hauen
von
der
ganzen
Szene
ab
und
enden
damit
zu
träumen
statt
zu
schlafen
We're
happy
free
confused
and
lone
in
the
best
way
Wir
sind
glücklich,
frei,
verwirrt
und
einsam
auf
die
beste
Art
It's
miserable
and
magical
oh
yeah
Es
ist
elend
und
magisch,
oh
ja
Tonight's
the
night
when
we
forget
about
the
heartbreaks,
it's
time
uh
uh
Heute
ist
die
Nacht,
in
der
wir
den
Herzschmerz
vergessen,
es
ist
Zeit
uh
uh
I
don't
know
about
you
but
im
feeling
22
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht,
aber
ich
fühle
mich
wie
22
Everything
will
be
alright
if
you
keep
me
next
to
you
Alles
wird
gut,
wenn
du
mich
neben
dir
behältst
You
don't
know
about
me
but
I
bet
you
want
to
Du
weißt
nichts
über
mich,
aber
ich
wette,
du
willst
es
Everything
will
be
alright
if
we
just
keep
dancing
like
we're
22,
22
Alles
wird
gut,
wenn
wir
einfach
weitertanzen,
als
wären
wir
22,
22
I
don't
know
about
you,
22,
22
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht,
22,
22
It
feels
like
one
of
those
nights
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
dieser
Nächte
We
ditch
the
whole
scene
Wir
hauen
von
der
ganzen
Szene
ab
It
feels
like
one
of
those
nights
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
dieser
Nächte
We
won't
be
sleeping
Wir
werden
nicht
schlafen
It
feels
like
one
of
those
nights
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
dieser
Nächte
You
look
like
bad
news
I
gotta
have
you,
I
gotta
have
you
Du
siehst
aus
wie
Ärger,
ich
muss
dich
haben,
ich
muss
dich
haben
I
don't
know
about
you
but
im
feeling
22
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht,
aber
ich
fühle
mich
wie
22
Everything
will
be
alright
if
you
keep
me
next
to
you
Alles
wird
gut,
wenn
du
mich
neben
dir
behältst
You
don't
know
about
me
but
I
bet
you
want
to
Du
weißt
nichts
über
mich,
aber
ich
wette,
du
willst
es
Everything
will
be
alright
if
we
just
keep
dancing
like
we're
22,
22
Alles
wird
gut,
wenn
wir
einfach
weitertanzen,
als
wären
wir
22,
22
Dancing
like
22,
yeah,
22,
yeah
yeah
Tanzen
wie
22,
ja,
22,
ja
ja
It
feels
like
one
of
those
nights
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
dieser
Nächte
We
ditch
the
whole
scene
Wir
hauen
von
der
ganzen
Szene
ab
It
feels
like
one
of
those
nights
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
dieser
Nächte
We
won't
be
sleeping
Wir
werden
nicht
schlafen
It
feels
like
one
of
those
nights
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
dieser
Nächte
You
look
like
bad
news
I
gotta
have
you,
I
gotta
have
you
Du
siehst
aus
wie
Ärger,
ich
muss
dich
haben,
ich
muss
dich
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Martin, Taylor Swift, Shellback, Johan Shellback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.