Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Go Back
Kann nicht zurück
Telling
me
every
little
word
you′ve
ever
known
Erzählst
mir
jedes
kleine
Wort,
das
du
je
gekannt
hast
Just
to
keep
the
sound
of
my
voice
on
the
phone
Nur
um
den
Klang
meiner
Stimme
am
Telefon
zu
halten
And
it's
not
that
I
wanted
to
let
go
Und
es
ist
nicht
so,
dass
ich
loslassen
wollte
But
something′s
off
in
the
ebb
and
flow
Aber
etwas
stimmt
nicht
im
Kommen
und
Gehen
But
you
already
know
Doch
du
weißt
es
bereits
'Cause
we
talk,
talk,
talk
Denn
wir
reden,
reden,
reden
But
we
get
nowhere
Aber
kommen
nicht
voran
And
the
ticking
of
the
clock
won't
stop
Und
das
Ticken
der
Uhr
hört
nicht
auf
We′re
caught
screaming,
"This
ain′t
fair"
Wir
schreien
gefangen:
"Das
ist
nicht
fair"
And
I
know
you're
thinking
that
I′m
going
mad
Und
ich
weiß,
du
denkst,
ich
werd
verrückt
Leaving
the
comfort
of
the
world
you've
been
dreaming
about
Die
Sicherheit
der
Welt
verlassen,
von
der
du
träumst
That
we
never
had
Die
wir
nie
hatten
But
love
don′t
grow
in
a
garden
of
tears
Doch
Liebe
wächst
nicht
in
einem
Garten
aus
Tränen
And
nobody
wanna
look
back
Und
niemand
will
zurückblicken
On
a
book
they
wrote
out
of
fear
Auf
ein
Buch,
geschrieben
aus
Angst
Holding
on
to
the
pain
of
the
past
An
den
Schmerz
der
Vergangenheit
festhalten
It
never
gets
easier,
believe
me,
girl,
nah
Es
wird
nicht
einfacher,
glaub
mir,
Mädchen,
nein
But
we
can't
go
back,
we
can′t
go
back
Doch
wir
können
nicht
zurück,
wir
können
nicht
zurück
And
no,
no,
no,
no,
we
can't
go
back
Und
nein,
nein,
nein,
nein,
wir
können
nicht
zurück
Thinking
of
any
way
I'd
be
back
one
day
Denke
daran,
wie
ich
eines
Tages
zurückkommen
könnte
But
nothing
in
the
world
could
make
it
okay
Doch
nichts
auf
der
Welt
könnte
es
gutmachen
That
I
ever
even
left
in
the
first
place
Dass
ich
überhaupt
gegangen
bin
What′s
done
is
done,
it
can′t
be
erased
Was
geschehen
ist,
bleibt,
kann
nicht
gelöscht
werden
So
go
on
and
face
it
Also
stell
dich
dem
Ganzen
We
could
run,
run,
run,
but
it's
always
there
Wir
könnten
rennen,
rennen,
rennen,
doch
es
ist
immer
da
Popping
up
in
the
side
eyed
white
lies
Taucht
auf
in
Seitenblicken,
kleinen
Lügen
Breaking
me
down
with
a
cold
stare
Bricht
mich
runter
mit
einem
kalten
Blick
But
love
don′t
grow
in
a
garden
of
tears
Doch
Liebe
wächst
nicht
in
einem
Garten
aus
Tränen
And
nobody
wanna
look
back
Und
niemand
will
zurückblicken
On
a
book
they
wrote
out
of
fear
Auf
ein
Buch,
geschrieben
aus
Angst
Holding
on
to
the
pain
of
the
past
An
den
Schmerz
der
Vergangenheit
festhalten
It
never
gets
easier,
believe
me,
girl,
nah
Es
wird
nicht
einfacher,
glaub
mir,
Mädchen,
nein
But
we
can't
go
back,
we
can′t
go
back
Doch
wir
können
nicht
zurück,
wir
können
nicht
zurück
No,
no,
no,
no,
we
can't
go
back
Nein,
nein,
nein,
nein,
wir
können
nicht
zurück
Moving
on
isn′t
giving
up
Weitergehen
ist
nicht
aufgeben
Giving
in
isn't
good
enough
Nachgeben
ist
nicht
gut
genug
Moving
on
isn't
giving
up
Weitergehen
ist
nicht
aufgeben
Giving
in
isn′t
good
enough
Nachgeben
ist
nicht
gut
genug
Moving
on
isn′t
giving
up
Weitergehen
ist
nicht
aufgeben
Giving
in
isn't
good
enough
Nachgeben
ist
nicht
gut
genug
Moving
on
isn′t
giving
up
Weitergehen
ist
nicht
aufgeben
Giving
in
isn't
good
enough
Nachgeben
ist
nicht
gut
genug
But
love
don′t
grow
in
a
garden
of
tears
Doch
Liebe
wächst
nicht
in
einem
Garten
aus
Tränen
And
nobody
wanna
look
back
Und
niemand
will
zurückblicken
On
a
book
they
wrote
out
of
fear
Auf
ein
Buch,
geschrieben
aus
Angst
And
holding
on
to
the
pain
of
the
past
Und
an
den
Schmerz
der
Vergangenheit
festhalten
It
never
gets
easier,
believe
me,
girl,
nah
Es
wird
nicht
einfacher,
glaub
mir,
Mädchen,
nein
But
we
can't
go
back,
we
can′t
go
back
Doch
wir
können
nicht
zurück,
wir
können
nicht
zurück
No,
no,
we
can't
go
back
Nein,
nein,
wir
können
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.