Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Got to Change Sometime
Jeder Muss Sich Mal Ändern
Change
in
the
ocean,
change
in
deep
blue
sea
Wandel
im
Ozean,
Wandel
in
der
tiefblauen
See
Well
there's
a
change
in
my
baby,
but
there
aint
never
no
change
in
me
Nun,
mein
Baby
ändert
sich,
aber
in
mir
gibt's
niemals
'ne
Änderung
Yeah,
everybody
they
ought
to
change
sometime
Ja,
jeder
sollte
sich
mal
ändern
Because
sooner
or
later,
mama,
you
gonna
end
up
in
some
lonesome
ground
Denn
früher
oder
später,
Mama,
landest
du
in
irgendeinem
einsamen
Grab
Now,
change
my
shirt,
you
know,
and
I
change
my
money
Nun,
ich
wechsle
mein
Hemd,
weißt
du,
und
ich
wechsle
mein
Geld
I
change
my
woman
just
to
keep
from
actin'
funny
Ich
wechsle
meine
Frau,
nur
um
nicht
komisch
zu
werden
Yeah,
everybody
they
ought
to
change
sometime
Ja,
jeder
sollte
sich
mal
ändern
'Cause
you
know,
sooner
or
later
we
gonna
end
up
in
in
some
lonesome
ground
Denn
weißt
du,
früher
oder
später
landen
wir
alle
in
irgendeinem
einsamen
Grab
Change
my
numbers
on
my
door
Ich
ändere
die
Nummern
an
meiner
Tür
So
my
baby
can't
find
out
where
I
live
no
more
Damit
mein
Baby
nicht
mehr
herausfinden
kann,
wo
ich
wohne
Yeah,
everybody
they
ought
to
change
sometime
Ja,
jeder
sollte
sich
mal
ändern
'Cause
you
know,
sooner
or
later
we
gonna
end
up
in
a
burial
ground
Denn
weißt
du,
früher
oder
später
landen
wir
auf
einem
Friedhof
Change
in
the
mountain,
you
know,
change
in
the
land
Wandel
im
Berg,
weißt
du,
Wandel
im
Land
But
there
ain't
never
no
change
in
me,
baby,
'cause
I'm
a
natural
man
Aber
in
mir
gibt's
niemals
'ne
Änderung,
Baby,
denn
ich
bin
ein
Naturmann
You
know,
yeah,
everybody
ought
to
change
sometime
Weißt
du,
ja,
jeder
sollte
sich
mal
ändern
Because
if
they
don't
change,
they
gonna
end
up
in
in
that
lonesome
ground
Denn
wenn
sie
sich
nicht
ändern,
landen
sie
in
diesem
einsamen
Grab
Yeah,
there's
a
change
in
the
ocean,
change
in
the
deep
blue
sea
Ja,
da
ist
Wandel
im
Ozean,
Wandel
in
der
tiefblauen
See
Well
there's
a
change
in
my
baby,
but
there
aint
never
no
change
in
me
Nun,
mein
Baby
ändert
sich,
aber
in
mir
gibt's
niemals
'ne
Änderung
Yeah,
everybody
they
ought
to
change
sometime
Ja,
jeder
sollte
sich
mal
ändern
'Cause
you
know,
sooner
or
later,
you
gonna
end
up
in
a
lonesome
ground
Denn
weißt
du,
früher
oder
später
landest
du
in
einem
einsamen
Grab
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
You
gotta
change
it.
Make
it,
make
it,
make
it
feel
right
Du
musst
es
ändern.
Mach
es,
mach
es,
mach,
dass
es
sich
richtig
anfühlt
Don't
let
you
sleep,
john,
change
it,
change
it,
make
things
be
all
right
Lass
dich
nicht
schlafen,
Süße,
ändere
es,
ändere
es,
mach,
dass
alles
gut
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Adam Estes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.