Corey Harris - Everybody Got to Change Sometime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Corey Harris - Everybody Got to Change Sometime




Change in the ocean, change in deep blue sea
Перемены в океане, перемены в глубоком синем море
Well there's a change in my baby, but there aint never no change in me
Что ж, в моем ребенке есть перемены, но во мне никогда ничего не изменится.
Yeah, everybody they ought to change sometime
Да, все они должны когда-нибудь измениться.
Because sooner or later, mama, you gonna end up in some lonesome ground
Потому что рано или поздно, мама, ты окажешься в каком-нибудь пустынном месте.
Now, change my shirt, you know, and I change my money
А теперь, знаете ли, смените мне рубашку, и я поменяю свои деньги.
I change my woman just to keep from actin' funny
Я меняю свою женщину только для того, чтобы не вести себя смешно.
Yeah, everybody they ought to change sometime
Да, все они должны когда-нибудь измениться.
'Cause you know, sooner or later we gonna end up in in some lonesome ground
Потому что ты знаешь, рано или поздно мы окажемся в каком-нибудь пустынном месте.
Change my numbers on my door
Поменяй мои номера на моей двери
So my baby can't find out where I live no more
Так что мой ребенок больше не сможет узнать, где я живу.
Yeah, everybody they ought to change sometime
Да, все они должны когда-нибудь измениться.
'Cause you know, sooner or later we gonna end up in a burial ground
Потому что ты знаешь, рано или поздно мы окажемся на кладбище.
Change in the mountain, you know, change in the land
Перемены в горах, знаете ли, перемены на земле
But there ain't never no change in me, baby, 'cause I'm a natural man
Но во мне никогда ничего не меняется, детка, потому что я прирожденный мужчина.
You know, yeah, everybody ought to change sometime
Ты знаешь, да, каждый должен когда-нибудь измениться
Because if they don't change, they gonna end up in in that lonesome ground
Потому что, если они не изменятся, они закончат на этой одинокой земле.
Yeah, there's a change in the ocean, change in the deep blue sea
Да, в океане происходят перемены, перемены в глубоком синем море.
Well there's a change in my baby, but there aint never no change in me
Что ж, в моем ребенке есть перемены, но во мне никогда ничего не изменится.
Yeah, everybody they ought to change sometime
Да, все они должны когда-нибудь измениться.
'Cause you know, sooner or later, you gonna end up in a lonesome ground
Потому что ты знаешь, что рано или поздно ты окажешься в одиночестве.
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Ха! Ха! Ха! Ха! Ха!
You gotta change it. Make it, make it, make it feel right
Ты должен это изменить. Сделай это, сделай это, сделай так, чтобы это было правильно
Don't let you sleep, john, change it, change it, make things be all right
Не даю тебе спать, Джон, измени это, измени это, сделай так, чтобы все было хорошо.





Авторы: John Adam Estes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.