Текст и перевод песни Corey Hart - Là-Bas (feat. Julie Masse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là-Bas (feat. Julie Masse)
Over There (feat. Julie Masse)
Tout
est
neuf
et
tout
est
sauvage
Everything
is
new
and
wild
Libre
continent
sans
grillage
A
free
continent
without
fences
Ici
nos
rêves
sont
étroits
ouh
ouh
ouh...
Here
our
dreams
are
narrow,
oh
oh
oh...
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
That's
why
I'll
go
over
there
Faut
du
coeur
et
faut
du
courage
It
takes
heart
and
courage
Mais
tout
est
possible
à
mon
âge
But
everything
is
possible
at
my
age
Si
tu
as
la
force
et
la
foi
ouh
ouh
ouh...
If
you
have
the
strength
and
faith,
oh
oh
oh...
L'or
est
à
portée
de
tes
doigts
Gold
is
at
your
fingertips
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
That's
why
I'll
go
over
there
Y
a
des
tempêtes
et
des
naufrages
There
are
storms
and
shipwrecks
Le
feu,
les
diables
et
les
mirages
Fire,
devils,
and
mirages
Je
te
sais
si
fragile
parfois
ouh
ouh
ouh...
I
know
you're
so
fragile
sometimes,
oh
oh
oh...
Reste
au
creux
de
moi
Stay
in
my
arms
On
a
tant
d'amour
à
faire
We
have
so
much
love
to
make
Tant
de
bonheur
à
venir
So
much
happiness
to
come
Je
te
veux
mari
et
père
I
want
you
as
my
wife
and
the
mother
of
my
children
Et
toi
tu
rêves
de
partir
And
you
dream
of
leaving
Ici
tout
est
joué
d'avance
Here
everything
is
played
out
in
advance
Et
l'on
y
peut
rien
changer
And
we
can't
change
anything
Tout
dépend
de
ta
naissance
Everything
depends
on
your
birth
Et
moi
je
ne
suis
pas
bien
né,
yeah
And
I
wasn't
born
well,
yeah
Loin
de
nos
vies,
de
nos
villages
Far
from
our
lives,
from
our
villages
J'oublierai
ta
voix,
ton
visage
I
will
forget
your
voice,
your
face
J'ai
beau
te
serrer
dans
mes
bras
ouh
ouh
ouh...
Even
though
I
hold
you
in
my
arms,
oh
oh
oh...
Tu
m'échappes
déjà
là-bas
You're
already
slipping
away
over
there
J'aurai
ma
chance
j'aurai
mes
droits
I'll
have
my
chance,
I'll
have
my
rights
Et
la
fierté
qu'ici
je
n'ai
pas
And
the
pride
that
I
don't
have
here
Tout
ce
que
tu
mérites
est
à
toi
Everything
you
deserve
is
yours
Ici
les
autres
imposent
leurs
lois
Here
others
impose
their
laws
Je
te
perdrai
peut-être
là-bas
I
might
lose
you
over
there
Je
me
perds
si
je
reste
là
I'm
lost
if
I
stay
here
La
vie
ne
m'a
pas
laissé
le
choix
Life
hasn't
left
me
a
choice
Toi
et
moi
ce
sera
là-bas
ou
pas
You
and
me,
it
will
be
over
there
or
not
at
all
Tout
est
neuf
et
tout
est
sauvage
Everything
is
new
and
wild
Libre
continent
sans
grillage
A
free
continent
without
fences
Beau
comme
on
imagine
pas
Beautiful
beyond
imagination
Ici
nos
rêves
sont
étroits
Here
our
dreams
are
narrow
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas
That's
why
I'll
go
over
there
On
ne
m'a
pas
laissé
le
choix
I
haven't
been
left
a
choice
Je
me
perds
si
je
reste
là
I'm
lost
if
I
stay
here
C'est
pour
ça
que
j'irai
là-bas.
That's
why
I'll
go
over
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.