Текст и перевод песни Corey Hart - Don't Take Me to the Racetrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
mother
told
me
that
you
Твоя
мать
говорила
мне,
что
ты
...
Don't
live
at
home
no
more
Я
больше
не
живу
дома.
Your
mother
told
me
that
she
don't
like
Твоя
мама
сказала
мне,
что
ей
это
не
нравится.
The
way
I
call
you
on
the
telephone
То,
как
я
звоню
тебе
по
телефону.
The
old
lady
cursed
the
day
that
I
was
born
Старуха
проклинала
день,
когда
я
родился,
You
never
answer
when
I
come
by
your
door
ты
никогда
не
отвечаешь,
когда
я
подхожу
к
твоей
двери.
Yet,
leave
me
messages
I
cannot
ignore
И
все
же
оставляй
мне
сообщения,
которые
я
не
могу
игнорировать.
For
a
light
dance,
we
took
some
heave
steps
my
dear
Для
легкого
танца
мы
сделали
несколько
тяжелых
шагов,
моя
дорогая
You
wear
my
trench
coat
in
the
rain
and
disappear
Ты
надеваешь
мой
плащ
под
дождем
и
исчезаешь.
Does
the
forecast
say?
Говорит
ли
прогноз?
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром.
Cause
I
don't
want
to
place
or
show-ow
Потому
что
я
не
хочу
расставлять
места
или
показывать
...
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром.
I'm
not
the
jockey
you
think
you
know-ow
Я
не
тот
жокей,
которого
ты,
как
тебе
кажется,
знаешь.
So,
don't
take
me
to
the
racetrack
(to
the
racetrack)
Так
что
не
бери
меня
на
ипподром
(на
ипподром).
You
left
a
note
for
me
to
wait
in
the
park
Ты
оставила
мне
записку,
чтобы
я
ждал
тебя
в
парке.
Two
weeks
have
passed
the
leaves
turn
gray
and
dark
Прошло
две
недели
листья
стали
серыми
и
темными
I'm
confused
at
all
the
things
you've
said
Я
сбит
с
толку
всеми
твоими
словами.
There's
no
wall
big
enough
for
me
to
crash
my
head
Нет
такой
большой
стены,
чтобы
я
мог
разбиться
головой.
You're
too
romantic
and
so
foolish
she
equipped
Ты
слишком
романтичен
и
так
глупа
сказала
она
Every
love
story
will
have
it's
own
script
У
каждой
любовной
истории
будет
свой
сценарий.
Something
strange
at
work
with
one's
integrity
Что-то
странное
в
работе
с
честностью.
The
way
we
bleed
our
hearts
and
hang
on
hopelessly
То,
как
мы
обливаем
кровью
наши
сердца
и
безнадежно
цепляемся
за
них.
And
the
forecast
says?
А
прогноз
говорит?
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром.
Cause
I
don't
want
to
place
or
show-ow
Потому
что
я
не
хочу
расставлять
места
или
показывать
...
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром.
I'm
not
the
jockey
you
think
you
know-ow
Я
не
тот
жокей,
которого
ты,
как
тебе
кажется,
знаешь.
So,
don't
take
me
to
the
racetrack,
oh
yeah
Так
что
не
води
меня
на
ипподром,
О
да
Don't
take
me
to
the
racetrack,
(racetrack,
racetrack)
Не
води
меня
на
ипподром,
(ипподром,
ипподром)
Don't
you
take
me
to
the
racetrack,
(racetrack,
racetrack)
не
своди
меня
на
ипподром,
(ипподром,
ипподром)
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром.
I'm
not
the
jockey
you
think
you
know
Я
не
тот
жокей,
о
котором
ты
думаешь.
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром.
I
know
there's
trouble
down
below
Я
знаю,
что
внизу
неприятности.
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром.
To
the
racetrack
На
ипподром.
Don't
take
me
to
the
race
Не
бери
меня
на
скачки.
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COREY HART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.