Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Few Good Friends
Wenige gute Freunde
By
now,
I
should
be
three
hours
down
the
interstate
Ehrlich
gesagt,
ich
sollte
schon
drei
Stunden
auf
der
Autobahn
sein
They
talked
me
into
stay
one
more
night
to
celebrate
Sie
haben
mich
dazu
überredet,
noch
eine
Nacht
zu
bleiben,
um
zu
feiern
It's
hard
to
believe
the
boys
are
raisin'
a
drink
'cause
Jimmy's
24
Kaum
zu
glauben,
dass
die
Jungs
auf
Jimmy's
24.
anstoßen
It's
rare
that
we're
all
in
the
same
place
anymore
Es
ist
selten,
dass
wir
alle
wieder
am
selben
Ort
sind
Well,
tomorrow
night
it's
back
to
the
grind
Nun,
morgen
Abend
geht
es
zurück
zur
Arbeit
I
got
a
downtown
show
in
the
Fort
Worth
lights
Ich
habe
eine
Show
in
der
Innenstadt
von
Fort
Worth,
im
Lichterglanz
Singin'
these
songs
to
make
sure
the
bills
get
paid
Ich
singe
diese
Songs,
um
sicherzustellen,
dass
die
Rechnungen
bezahlt
werden
When
the
crowds
go
home
Wenn
das
Publikum
nach
Hause
geht
When
the
last
note
plays
Wenn
der
letzte
Ton
erklingt
When
the
lights
go
out
Wenn
das
Licht
ausgeht
On
an
empty
stage
Auf
einer
leeren
Bühne
It
don't
matter
(it
don't
matter)
Das
ist
mir
egal
(das
ist
mir
egal)
How
far
I
go,
oh,
or
how
long
it's
been
Wie
weit
ich
gehe,
oder
wie
lange
es
her
ist
If
I've
got
a
back
porch
waiting
at
home
Wenn
ich
eine
Veranda
habe,
auf
die
ich
zu
Hause
warten
kann
And
a
few
good
friends
Und
ein
paar
gute
Freunde
Everybody's
tryin'
to
find
their
place
here
in
the
real
world
Jeder
versucht,
seinen
Platz
in
dieser
echten
Welt
zu
finden
Some
still
raisin'
hell,
some
settled
down
with
a
good
girl
Manche
treiben
immer
noch
Schabernack,
andere
haben
sich
mit
einem
guten
Mädchen
angelegt
Yeah,
we're
talkin'
gettin'
rich,
payin'
bills,
buyin'
cars
and
fallin'
in
love
Ja,
wir
reden
darüber,
reich
zu
werden,
Rechnungen
zu
bezahlen,
Autos
zu
kaufen
und
sich
zu
verlieben
Acting
like
we
know,
but
we're
all
still
just
growin'
up
So
tun,
als
ob
wir
es
wüssten,
aber
wir
wachsen
alle
noch
auf
Well,
tomorrow
night
it's
back
to
the
grind
Nun,
morgen
Abend
geht
es
zurück
zur
Arbeit
I
got
a
downtown
show
in
the
Birmingham
lights
Ich
habe
eine
Show
in
der
Innenstadt
von
Birmingham,
im
Lichterglanz
Singin'
these
songs
to
make
sure
the
bills
get
paid
Ich
singe
diese
Songs,
um
sicherzustellen,
dass
die
Rechnungen
bezahlt
werden
But
when
the
crowds
go
home
Aber
wenn
das
Publikum
nach
Hause
geht
When
the
last
note
plays
Wenn
der
letzte
Ton
erklingt
When
the
lights
go
out
Wenn
das
Licht
ausgeht
On
an
empty
stage
Auf
einer
leeren
Bühne
Nah,
it
don't
matter
(it
don't
matter)
Nein,
das
ist
mir
egal
(das
ist
mir
egal)
How
far
I
go,
oh,
or
how
long
it's
been
Wie
weit
ich
gehe,
oder
wie
lange
es
her
ist
If
I've
got
a
back
porch
waiting
at
home
Wenn
ich
eine
Veranda
habe,
auf
die
ich
zu
Hause
warten
kann
And
a
few
good
friends
Und
ein
paar
gute
Freunde
Just
string
lights
hangin'
over
some
two-by-fours
Nur
Lichterketten,
die
über
ein
paar
Doppelbalken
hängen
Funny
how
the
little
things
turn
into
so
much
more
Komisch,
wie
die
kleinen
Dinge
zu
so
viel
mehr
werden
Yeah,
the
stories
stay
the
same,
the
world
fades
away
Ja,
die
Geschichten
bleiben
gleich,
die
Welt
verblasst
Laughter's
loud
and
the
drinks
are
cold
Das
Lachen
ist
laut
und
die
Getränke
sind
kalt
They're
the
spoke
in
the
wheel
that
keeps
me
rollin'
down
the
road
Sie
sind
der
Speiche
im
Rad,
die
mich
die
Straße
entlang
rollen
lässt
But
when
the
crowds
go
home
Aber
wenn
das
Publikum
nach
Hause
geht
When
the
last
note
plays
Wenn
der
letzte
Ton
erklingt
When
the
lights
go
out
Wenn
das
Licht
ausgeht
On
an
empty
stage
Auf
einer
leeren
Bühne
It
don't
matter
(it
don't
matter)
Das
ist
mir
egal
(das
ist
mir
egal)
How
far
I
go,
oh,
or
how
long
it's
been
Wie
weit
ich
gehe,
oder
wie
lange
es
her
ist
'Cause
I've
got
a
back
porch
waiting
at
home
Denn
ich
habe
eine
Veranda,
auf
die
ich
zu
Hause
warten
kann
And
a
few
good
friends
Und
ein
paar
gute
Freunde
Long
as
I've
got
a
few
good
friends
Solange
ich
ein
paar
gute
Freunde
habe
As
long
as
I've
got
a
few
good
friends
(oh,
and
a
few
good)
Solange
ich
ein
paar
gute
Freunde
habe
(oh,
und
ein
paar
gute)
Long
as
I've
got
a
few
good
friends
Solange
ich
ein
paar
gute
Freunde
habe
As
long
as
I've
got
a
few
good
friends
Solange
ich
ein
paar
gute
Freunde
habe
Long
as
I've
got
a
few
good
friends
(yeah,
a
few
good
friends)
Solange
ich
ein
paar
gute
Freunde
habe
(ja,
ein
paar
gute
Freunde)
As
long
as
I've
got
a
few
good
friends
(few
good
friends)
Solange
ich
ein
paar
gute
Freunde
habe
(wenige
gute
Freunde)
Long
as
I've
got
a
few
good
friends
Solange
ich
ein
paar
gute
Freunde
habe
As
long
as
I've
got
a
few
good
friends
Solange
ich
ein
paar
gute
Freunde
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie S. Kenney, Corey Kent White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.