Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth
the
bricks
under
her
feet
Гладкие
кирпичи
под
её
ногами,
The
curl
of
her
hair
on
the
curve
of
her
cheek
Локон
её
волос
на
изгибе
щеки,
Kneeling,
she
looks
up
at
me
Стоя
на
коленях,
она
смотрит
на
меня,
The
old,
dark
cathedral
towering
over
the
street
Старый,
тёмный
собор
возвышается
над
улицей.
All
we
can
smell
and
all
we
can
see
Всё,
что
мы
можем
обонять,
и
всё,
что
мы
можем
видеть,
Every
cafe
on
the
long,
winding
street
Каждое
кафе
на
длинной,
извилистой
улице.
Suddenly
all
of
the
children
will
sing
Вдруг
все
дети
запоют
An
afternoon
song
for
the
sky
opening
Послеполуденную
песню
для
открывающегося
неба.
We're
all
watching
Мы
все
смотрим.
Grey,
part
into
blue
Серое
сменяется
синим,
Stained
window-glass
hues
Оттенки
витражного
стекла,
Old
becomes
new
Старое
становится
новым,
Follow
me
through
Следуй
за
мной
The
back-alley
road
По
закоулку,
Drink
the
unknown
Выпей
неизведанное,
Honey,
we're
home
Милая,
мы
дома,
You
and
me,
lost
in
the
heart
of
Köln
Ты
и
я,
потерянные
в
сердце
Кёльна.
We'll
attend
every
ballet
Мы
посетим
каждый
балет,
I'll
take
her
hand
and
we'll
dance
to
the
train
Я
возьму
её
за
руку,
и
мы
потанцуем
до
поезда,
Our
rooftop
flat
overlooking
the
bay
Наша
квартира
на
крыше
с
видом
на
залив,
All
of
our
friends
in
their
sailboats
will
wave
Все
наши
друзья
на
своих
парусниках
помашут
нам,
We'll
close
the
window
as
it
starts
to
rain
Мы
закроем
окно,
когда
начнётся
дождь,
Listen
to
water-drops
tapping
the
pane
Будем
слушать,
как
капли
воды
стучат
по
стеклу,
The
sun
will
set
soon
and
the
star-lit
champagne
Солнце
скоро
сядет,
и
звёздное
шампанское
Until
the
morning
will
keep
us
awake
Не
даст
нам
уснуть
до
самого
утра.
We're
both
watching
Мы
оба
смотрим.
Gray,
part
into
blue
Серое
сменяется
синим,
Stained
window-glass
hues
Оттенки
витражного
стекла,
Old
becomes
new
Старое
становится
новым,
Follow
me
through
Следуй
за
мной
The
back-alley
road
По
закоулку,
Drink
the
unknown
Выпей
неизведанное,
Honey,
we're
home
Милая,
мы
дома,
You
and
me,
lost
in
the
heart
of
Köln
Ты
и
я,
потерянные
в
сердце
Кёльна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Kilgannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.