Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
cannot
trust
it
all
Du
kannst
nicht
allem
vertrauen
So
dont
try
to
love
it
all
Also
versuch
nicht,
alles
zu
lieben
She
just
gon'
f--k
off
Sie
wird
sich
einfach
verp----n
So
you
gotta
duck
off
Also
musst
du
abhauen
You
gotta
brush
it
off,
but
don't
let
your
guard
down
Du
musst
es
ignorieren,
aber
lass
deine
Deckung
nicht
fallen
You
gotta
calm
down
Du
musst
dich
beruhigen
The
f--k
is
she
talking
bout
Was
zum
T----l
redet
sie
da?
You
don't
need
their
whole
permission
Du
brauchst
nicht
ihre
ganze
Erlaubnis
To
make
a
decision
Um
eine
Entscheidung
zu
treffen
A
whole
part
of
listening
Ein
wichtiger
Teil
des
Zuhörens
Is
to
stick
to
the
vision
Ist,
an
der
Vision
festzuhalten
If
she
show
resistance
Wenn
sie
Widerstand
zeigt
You
gotta
make
distance
Musst
du
Abstand
schaffen
If
she
get
to
trippin
Wenn
sie
anfängt
rumzuzicken
You
gotta
go
distant
Musst
du
auf
Distanz
gehen
Sick
of
all
the
game
I
could've
held
off
Hab
die
Schnauze
voll
von
dem
ganzen
Spiel,
das
ich
hätte
vermeiden
können
But
she
don't
listen
Aber
sie
hört
nicht
zu
All
these
h---
the
same
All
diese
Sch----n
sind
gleich
And
she
swear
she
different
Und
sie
schwört,
sie
ist
anders
She
don't
see
the
vision
Sie
sieht
die
Vision
nicht
So
I
left
the
h--
in
the
past
tense
Also
habe
ich
die
Sch----e
in
der
Vergangenheit
gelassen
And
since
y'all
askin,
if
she
had
a
(?)
and
she
average
Und
da
ihr
alle
fragt,
ob
sie
ein
(?)
hatte
und
sie
durchschnittlich
ist
You
said
she
the
baddest
Du
sagtest,
sie
ist
die
Krasseste
But
would
she
really
ride
for
you?
Aber
würde
sie
wirklich
für
dich
da
sein?
Would
she
really
slide
for
you?
Würde
sie
wirklich
zu
dir
stehen?
And
god
forbid,
if
she
popped
off
with
that
whole
"die
for
you"
Und
Gott
bewahre,
wenn
sie
mit
diesem
ganzen
"für
dich
sterben"
ankommt
And
god
forbid,
if
you
fall
off
Und
Gott
bewahre,
wenn
du
abstürzt
She
gon'
run
off,
so
take
that
loss
Wird
sie
abhauen,
also
nimm
diesen
Verlust
hin
And
keep
it
movin'
Und
mach
weiter
We
running
up
Wir
steigen
auf
I
swear
these
---
be
choosing
Ich
schwöre,
diese
Sch----n
wählen
(genau)
aus
If
a
h--
don't
play
her
part
she
just
a
nuisance
Wenn
eine
Sch----e
ihre
Rolle
nicht
spielt,
ist
sie
nur
eine
Nervensäge
Keep
your
whole
soul,
and
your
whole
heart
Behalte
deine
ganze
Seele
und
dein
ganzes
Herz
It
make
no
sense
Es
ergibt
keinen
Sinn
My
------
don't
work
like
that
Meine
J----s
funktionieren
nicht
so
You
cannot
trust
it
all
Du
kannst
nicht
allem
vertrauen
So
don't
try
to
love
it
all
Also
versuch
nicht,
alles
zu
lieben
She
just
gon'
f--k
off
Sie
wird
sich
einfach
verp----n
So
you
gotta
duck
off
Also
musst
du
abhauen
You
gotta
brush
it
off,
but
don't
let
your
guard
down
Du
musst
es
ignorieren,
aber
lass
deine
Deckung
nicht
fallen
You
gotta
calm
down
Du
musst
dich
beruhigen
The
f--k
is
she
talking
bout
Was
zum
T----l
redet
sie
da?
You
don't
need
their
whole
permission
Du
brauchst
nicht
ihre
ganze
Erlaubnis
To
make
a
decision
Um
eine
Entscheidung
zu
treffen
A
whole
part
of
listening
Ein
wichtiger
Teil
des
Zuhörens
Is
to
stick
to
the
vision
Ist,
an
der
Vision
festzuhalten
If
she
show
resistance
Wenn
sie
Widerstand
zeigt
You
gotta
make
distance
Musst
du
Abstand
schaffen
If
she
get
to
trippin
Wenn
sie
anfängt
rumzuzicken
You
gotta
go
distant
Musst
du
auf
Distanz
gehen
(Lingo,
lingo
lingo)
(Lingo,
lingo
lingo)
(Lingo,
lingo
lingo)
(Lingo,
lingo
lingo)
(Lingo,
lingo
lingo)
(Lingo,
lingo
lingo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Lingo, Damarkus Coleman-silkert, Lacarreone Crews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.