Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
it,
you
were
just
deceiving
me
Ich
kann's
nicht
glauben,
du
hast
mich
nur
betrogen
She's
a
cheater,
and
she's
undefeated
(Yeah)
Sie
ist
eine
Betrügerin,
und
sie
ist
ungeschlagen
(Yeah)
You
said
you
loved
me,
you
ain't
even
mean
it
(Bitch)
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
du
meintest
es
nicht
mal
(Schlampe)
Give
my
heart
back,
you
ain't
even
need
it
Gib
mein
Herz
zurück,
du
brauchst
es
nicht
mal
When
I
said
I
loved
your
lies,
I
was
by
you
Als
ich
sagte,
ich
liebte
deine
Lügen,
war
ich
bei
dir
On
the
road
to
my
heart,
I
would
guide
you
Auf
dem
Weg
zu
meinem
Herzen
hätte
ich
dich
geführt
And
some
way
you're
the
one
I'm
soul
tied
to
Und
irgendwie
bist
du
diejenige,
an
die
ich
seelisch
gebunden
bin
I
can't
even
lie
to
you,
even
if
I
tried
to
Ich
kann
dich
nicht
mal
anlügen,
selbst
wenn
ich
es
versuchen
würde
Girl
don't
even
cap
like
you
was
tryna
pour
your
heart
Mädchen,
tu
nicht
so,
als
hättest
du
versucht,
dein
Herz
auszuschütten
'Cause
you
was
running
game,
I
shoulda
knew
it
from
the
start
Weil
du
ein
Spiel
gespielt
hast,
ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
I
was
tryna
pour
my
heart
to
you
Ich
versuchte,
dir
mein
Herz
auszuschütten
Go
hard
for
you,
give
my
all
to
you
Mich
für
dich
ins
Zeug
legen,
dir
mein
Alles
geben
The
sad
part
is
I
can't
take
my
love
back
Das
Traurige
ist,
ich
kann
meine
Liebe
nicht
zurücknehmen
I
fell
apart
without
you
and
you
loved
that
Ich
zerbrach
ohne
dich
und
du
liebtest
das
You're
toying
with
my
heart,
that's
what
you're
good
at
Du
spielst
mit
meinem
Herzen,
darin
bist
du
gut
But
fuck
that,
that
fuck
shit,
I
can't
fuck
with
that
Aber
scheiß
drauf,
auf
den
Scheiß,
damit
kann
ich
nichts
anfangen
Imma
player
ass
nigga,
I
guess
you're
player
too
Ich
bin
ein
Player-Arsch,
Mann,
ich
schätze,
du
bist
auch
'ne
Spielerin
The
only
difference
is
that
I
just
wasn't
gone
play
with
you
Der
einzige
Unterschied
ist,
dass
ich
einfach
nicht
mit
dir
spielen
wollte
I'm
not
gone
lie,
you
heart
my
heart,
I'm
tryna
play
it
cool
Ich
werde
nicht
lügen,
du
hast
mein
Herz
verletzt,
ich
versuche,
cool
zu
bleiben
You
know
I'm
solid
to
the
bone,
you
know
I
stay
true
Du
weißt,
ich
bin
durch
und
durch
solide,
du
weißt,
ich
bleibe
treu
When
will
you
realize
Wann
wirst
du
erkennen
That
you're
in
control
of
my
lows
and
highs
Dass
du
meine
Tiefen
und
Höhen
kontrollierst
So
I
gotta
break
free
'cause
this
ain't
love
Also
muss
ich
mich
befreien,
denn
das
ist
keine
Liebe
Girl
I
gotta
leave
for
my
own
good
(Bitch)
Mädchen,
ich
muss
gehen,
zu
meinem
eigenen
Wohl
(Schlampe)
I
can't
believe
it,
you
were
just
deceiving
me
Ich
kann's
nicht
glauben,
du
hast
mich
nur
betrogen
She's
a
cheater,
and
she's
undefeated
(Yeah)
Sie
ist
eine
Betrügerin,
und
sie
ist
ungeschlagen
(Yeah)
You
said
you
loved
me,
you
ain't
even
mean
it
(Bitch)
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
du
meintest
es
nicht
mal
(Schlampe)
Give
my
heart
back,
you
ain't
even
need
it
Gib
mein
Herz
zurück,
du
brauchst
es
nicht
mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lacarreone Crews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.