Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Love with a Memory
Verliebt in eine Erinnerung
We
Were
listening
to
the
Radio
Wir
hörten
Radio
After
Dark,
in
the
Park
by
Hurricane
Shoals
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit,
im
Park
bei
Hurricane
Shoals
On
A
blanket
by
the
waterfalls,
Auf
einer
Decke
bei
den
Wasserfällen,
Holdin
hands,
Sweet
Romance
untill
the
Rooster
Called
Hielten
Händchen,
süße
Romantik,
bis
der
Hahn
krähte
Then
I
drove
her
home
thinkin
Ain't
love
grand,
Dann
fuhr
ich
sie
nach
Hause
und
dachte,
ist
Liebe
nicht
großartig,
Oh
I've
never
felt
that
way
before,
and
I
never
have
again.
Oh,
so
habe
ich
mich
noch
nie
zuvor
gefühlt,
und
seitdem
nie
wieder.
Now
I'm
in
Love
with
a
memory,
Jetzt
bin
ich
verliebt
in
eine
Erinnerung,
Sweet
history's
got
a
hold
of
me,
Die
süße
Vergangenheit
hält
mich
gefangen,
So
dont't
go
fallin
for
me
now...
Also
verliebe
dich
jetzt
nicht
in
mich...
We
sould
never
be,
Wir
könnten
niemals
zusammen
sein,
Cause
I'm
in
love
with
a
Memory
Denn
ich
bin
verliebt
in
eine
Erinnerung
We
were
lying
on
the
Midland
Train,
Wir
lagen
an
der
Midland-Bahnstrecke,
Down
29,
just
barley
hiding
from
the
four
lane
An
der
29,
kaum
versteckt
vor
der
vierspurigen
Straße
Close
my
Eyes
and
I
can
see
her
still,
Schließe
ich
meine
Augen,
kann
ich
sie
immer
noch
sehen,
Perfect
body
streched
out
for
me,
every
tan
line
reveled
Ihr
perfekter
Körper,
für
mich
ausgestreckt,
jede
Bräunungslinie
enthüllt
She
headed
of
to
college
that
September,
Sie
ging
in
jenem
September
aufs
College,
And
she
left
me
with
a
kiss,
that
I
always
will
remember...
Und
sie
ließ
mich
mit
einem
Kuss
zurück,
den
ich
immer
erinnern
werde...
Now
I'm
in
love
with
a
memory,
Jetzt
bin
ich
verliebt
in
eine
Erinnerung,
Sweet
history's
got
a
hold
of
me,
Die
süße
Vergangenheit
hält
mich
gefangen,
So
don't
go
fallin
for
me
now,
Also
verliebe
dich
jetzt
nicht
in
mich,
We
could
never
be,
Wir
könnten
niemals
zusammen
sein,
Cause
I'm
in
love
with
a
Memory
Denn
ich
bin
verliebt
in
eine
Erinnerung
Oh
Many
girls
have
come
and
gone,
Oh,
viele
Mädchen
sind
gekommen
und
gegangen,
Half
the
Women
in
this
county
swear
my
heart
is
made
of
stone,
Die
Hälfte
der
Frauen
in
diesem
Bezirk
schwört,
mein
Herz
sei
aus
Stein,
That
one
old
flame
still
burns
away,
Diese
eine
alte
Flamme
brennt
immer
noch,
Yeah
the
love
I
lost
ten
years
ago,
Is
the
one
I
long
for
today
Ja,
die
Liebe,
die
ich
vor
zehn
Jahren
verlor,
ist
die,
nach
der
ich
mich
heute
sehne
And
I'm
in
love,
OH
I'm
in
love
with
a
Memory
Und
ich
bin
verliebt,
OH,
ich
bin
verliebt
in
eine
Erinnerung
Sweet
history's
got
a
hold
of
me,
Die
süße
Vergangenheit
hält
mich
gefangen,
SO
don't
fallin
for
me
now,
ALSO
verliebe
dich
jetzt
nicht
in
mich,
We
could
never
be,
Wir
könnten
niemals
zusammen
sein,
Cause
I'm
in
love
with
a
Memory
Denn
ich
bin
verliebt
in
eine
Erinnerung
We
could
never
be,
Wir
könnten
niemals
zusammen
sein,
Cause
I'm
in
love
with
a
memory
Denn
ich
bin
verliebt
in
eine
Erinnerung
Oh
I'm
in
love
with
a
memory
Oh,
ich
bin
verliebt
in
eine
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Thomas Corey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.