Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single-Wide Home
Single-Wide-Wohnwagen
Daddy
worked
out
in
the
lumber
yard,
Papa
arbeitete
draußen
im
Holzlager,
By
the
cemetery
road.
An
der
Friedhofsstraße.
Carrying
the
load
the
best
he
could.
Trug
die
Last,
so
gut
er
konnte.
We;
d
see
him
from
the
highway
Wir
sahen
ihn
vom
Highway,
When
mom
would
drive
us
to
town.
Wenn
Mama
uns
in
die
Stadt
fuhr.
He
looked
so
small
between
those
rolls
of
wood
Er
sah
so
klein
aus
zwischen
diesen
Holzrollen
He'd
come
home
around
supper
time
Er
kam
zur
Abendessenszeit
nach
Hause
Kick
the
sawdust
off
his
boots
Schüttelte
das
Sägemehl
von
seinen
Stiefeln
Take
my
baby
brother
in
his
arms
Nahm
meinen
kleinen
Bruder
in
die
Arme
I
was
only
five
years
old
Ich
war
erst
fünf
Jahre
alt
But
I
remember
it
so
well
Aber
ich
erinnere
mich
so
gut
daran
I
learned
what
love
was
there
in
our
single
wide
home
Ich
lernte,
was
Liebe
war,
dort
in
unserem
Single-Wide-Wohnwagen
It
was
a
single
wide
home
Es
war
ein
Single-Wide-Wohnwagen
On
a
dead
end
gravel
road
An
einer
Schotter-Sackgasse
The
back
side
of
my
granddaddys
land
Hinten
auf
dem
Land
meines
Großvaters
We
had
a
fifteen
acre
playground
Wir
hatten
einen
fünfzehn
Morgen
großen
Spielplatz
And
it
was
paradise
to
me
Und
es
war
das
Paradies
für
mich
Lord
I
wish
I
could
go
home
again.
Herr,
ich
wünschte,
ich
könnte
wieder
nach
Hause
gehen.
We
got
cable
television,
back
in
85.
Wir
bekamen
Kabelfernsehen,
damals
'85.
50
channels
were
the
world
to
me.
50
Kanäle
waren
die
Welt
für
mich.
Then
the
cartoons
and
the
evening
news
Dann
die
Cartoons
und
die
Abendnachrichten
Taught
me
how
to
be
afraid
Lehrten
mich,
Angst
zu
haben
Of
guns
and
drugs
and
poverty
Vor
Waffen
und
Drogen
und
Armut
I
cried
momma
oh
momma
I
don't
ever
wanna
leave
Ich
weinte
Mama,
oh
Mama,
ich
will
niemals
weggehen
She
said
son
one
day
you'll
be
on
your
own
Sie
sagte,
Sohn,
eines
Tages
wirst
du
auf
dich
allein
gestellt
sein
But
jesus
died
so
you
might
live
and
you
don't
have
to
be
afriad
Aber
Jesus
starb,
damit
du
leben
kannst,
und
du
musst
keine
Angst
haben
Yea
I
found
God
there
in
our
single
home
Ja,
ich
fand
Gott
dort
in
unserem
Single-Wide-Wohnwagen
It
was
a
single
wide
home
Es
war
ein
Single-Wide-Wohnwagen
And
I
had
a
bible
in
my
hand
Und
ich
hatte
eine
Bibel
in
meiner
Hand
And
jesus
saved
me
from
my
sins
Und
Jesus
rettete
mich
von
meinen
Sünden
As
I've
gotten
older
Als
ich
älter
wurde
I've
drifted
away
Bin
ich
abgedriftet
Lord
I
wish
I
could
go
home
again.
Herr,
ich
wünschte,
ich
könnte
wieder
nach
Hause
gehen.
I
wish
I
could
go
home
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
wieder
nach
Hause
gehen
Now
that
trailers
in
the
scrap
yard
Jetzt
ist
dieser
Wohnwagen
auf
dem
Schrottplatz
Out
by
the
interstate
where
all
the
strangers
come
in
Draußen
am
Interstate,
wo
all
die
Fremden
herkommen
When
grandad
died
they
sold
the
property
Als
Großvater
starb,
verkauften
sie
das
Grundstück
Tore
down
the
timber
Rodeten
den
Wald
And
started
builing
Und
fingen
an
zu
bauen
It
was
a
single
wide
home
Es
war
ein
Single-Wide-Wohnwagen
Just
off
jackson
trail
Direkt
am
Jackson
Trail
Back
before
the
developers
moved
in
Bevor
die
Bauträger
kamen
It's
all
covered
up
now
Es
ist
jetzt
alles
überbaut
By
track
houses
and
rows
Von
Reihenhäusern
und
Siedlungen
Lord
I
wish
I
could
go
home
again
Herr,
ich
wünschte,
ich
könnte
wieder
nach
Hause
gehen
I
wish
I
could
go
home
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
wieder
nach
Hause
gehen
To
a
single
wide
home
In
einen
Single-Wide-Wohnwagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.