Cörey Smith - Speak the Truth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cörey Smith - Speak the Truth




Speak the Truth
Говори правду
Hey young man lend me your ears
Эй, милая, послушай,
I've got a few pearls to give away
У меня есть пара мудрых мыслей для тебя.
If you wanna change the world, you're goin bout it wrong
Если ты хочешь изменить мир, то идёшь к этому неправильно.
It all starts with meaning what you say
Всё начинается с того, чтобы твои слова не расходились с делом.
Speak the truth but keep it short and keep it simple
Говори правду, но коротко и просто,
Say it loud and say it whenever you can
Говори громко и говори всегда, когда можешь.
Oh you're bound to be a lousy politician
О, из тебя получится паршивый политик,
But at least you'll be a decent man
Зато ты будешь порядочным человеком.
One day soon your time will come
Однажды твой час настанет,
Be ready when you get the call
Будь готова, когда тебя позовут.
State your name and tell it like it is
Назови своё имя и скажи всё как есть,
You'll never fly if you're afraid to fall
Ты никогда не взлетишь, если будешь бояться упасть.
Speak the truth but keep it short and keep it simple
Говори правду, но коротко и просто,
Say it loud and say it whenever you can
Говори громко и говори всегда, когда можешь.
Oh you'll never be a sought after attorney
О, из тебя не выйдет востребованного адвоката,
But at least you'll be a decent man
Зато ты будешь порядочным человеком.
It's a worlds full of liars a world full of thieves
Мир полон лжецов, мир полон воров,
And money makes them all go crazy
И деньги сводят их всех с ума.
So keep your eyes wide open stay fixed upon the prize
Поэтому держи глаза широко открытыми, не упускай из виду свою цель.
And if it all starts gettin hazy
И если всё начнёт казаться туманным,
Remember what your Daddy says
Вспомни, что говорит тебе твой старик:
Speak the truth but keep it short and keep it simple
Говори правду, но коротко и просто,
Say it loud and say it whenever you can
Говори громко и говори всегда, когда можешь.
Oh you'll never be a salesman of the year
О, ты никогда не станешь продавцом года,
But at least you'll be a decent man
Зато ты будешь порядочным человеком,
But at least you'll be a decent man
Зато ты будешь порядочным человеком.





Авторы: Corey Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.