Текст и перевод песни Cörey Smith - The Encore (I'll Try)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Encore (I'll Try)
Вызов на бис (Я попытаюсь)
The
lights
are
overheating,
the
curtains
won't
go
down,
Огни
перегреваются,
занавес
не
опускается,
The
roller-coaster's
busted
and
I'm
ready
for
the
ground
Американские
горки
сломались,
и
я
готов
упасть,
'Til
I
hear
you
- "Don't
be
like
that."
Пока
не
услышу
от
тебя:
«Не
надо
так».
My
fingertips
are
bleeding,
I'm
dead
on
my
feet,
Мои
пальцы
кровоточат,
я
еле
стою
на
ногах,
I
don't
feel
like
singing,
I
just
want
to
go
to
sleep
Мне
не
хочется
петь,
я
просто
хочу
спать,
'Til
I
hear
you
- "Don't
be
like
that."
Пока
не
услышу
от
тебя:
«Не
надо
так».
My
voice
is
a
kettle
going
dry,
Мой
голос
– как
чайник,
в
котором
кончается
вода,
But
I'll
try,
I'll
try,
I'll
try.
Но
я
попытаюсь,
я
попытаюсь,
я
попытаюсь.
The
television's
broken,
the
night's
a
quiet
storm,
Телевизор
сломан,
ночь
– тихий
шторм,
The
drama
keeps
unfolding,
Oh,
how
poorly
I've
performed
Драма
продолжается,
о,
как
же
плохо
я
сыграл,
'Til
I
hear
you
- "Don't
be
like
that."
Пока
не
услышу
от
тебя:
«Не
надо
так».
I'm
stuck
inside
this
room,
like
I'm
stuck
inside
myself,
Я
застрял
в
этой
комнате,
как
будто
застрял
в
себе,
The
guitar
in
the
closet
like
a
Bible
on
a
shelf
Гитара
в
шкафу,
как
Библия
на
полке,
'Til
I
hear
you
- "Don't
be
like
that."
Пока
не
услышу
от
тебя:
«Не
надо
так».
My
song
is
a
kettle
going
dry,
Моя
песня
– как
чайник,
в
котором
кончается
вода,
But
I'll
try,
I'll
try,
I'll
try.
Но
я
попытаюсь,
я
попытаюсь,
я
попытаюсь.
When
my
head
is
turning,
when
my
eyes
betray,
Когда
моя
голова
кружится,
когда
мои
глаза
предают,
When
I'm
stealing
beauty
and
it's
hard
to
look
away,
Когда
я
краду
красоту,
и
трудно
отвести
взгляд,
I'll
hear
you
- "Don't
be
like
that."
Я
услышу
от
тебя:
«Не
надо
так».
When
my
fuse
is
burning,
when
I'm
seeing
red,
Когда
мой
запал
горит,
когда
я
вижу
красное,
When
I'm
cussing
like
a
dog,
when
the
devil's
in
my
head
Когда
я
ругаюсь,
как
собака,
когда
дьявол
у
меня
в
голове,
I'll
hear
you
- "Don't
be
like
that."
Я
услышу
от
тебя:
«Не
надо
так».
When
my
heart's
a
kettle
going
dry,
Когда
мое
сердце
– как
чайник,
в
котором
кончается
вода,
I'll
try,
I'll
try,
I'll
try.
Я
попытаюсь,
я
попытаюсь,
я
попытаюсь.
I'll
try,
I'll
try,
I'll
try.
Я
попытаюсь,
я
попытаюсь,
я
попытаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Bruce, Peter Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.