Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidden
in
the
dirt,
you
still
remain
Verborgen
im
Schmutz,
bleibst
du
zurück
A
killer
cause
for
your
célèbre
Ein
mörderischer
Grund
für
deine
Berühmtheit
And
when
you
stare
into
hell
Und
wenn
du
in
die
Hölle
starrst
It's
another
chance
for
hell
to
see
you
Ist
es
eine
weitere
Chance
für
die
Hölle,
dich
zu
sehen
Now
all
the
lies
collide
and
sway
Jetzt
kollidieren
und
schwanken
alle
Lügen
The
little
things
in
the
bigger
pain
Die
kleinen
Dinge
im
größeren
Schmerz
Don't
look,
don't
pray,
don't
tell
Schau
nicht,
bete
nicht,
sag
es
nicht
The
evidence
alone
won't
save
you
Die
Beweise
allein
werden
dich
nicht
retten
Just
sift
through
all
the
glass
they
gave
you
Siebe
nur
durch
all
das
Glas,
das
sie
dir
gaben
You
see
yourself
in
all
you've
hated
Du
siehst
dich
selbst
in
allem,
was
du
gehasst
hast
So
what
is
left?
What
is
hate?
Also,
was
bleibt?
Was
ist
Hass?
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
No
one's
going
to
help
this
time
Niemand
wird
dieses
Mal
helfen
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
Silence
keeps
your
stitches
tied
Stille
hält
deine
Stiche
zusammengebunden
Together,
on
your
own
Zusammen,
allein
Break
your
oaths
to
match
your
bones
Brich
deine
Eide,
passend
zu
deinen
Knochen
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
Dead
flies
are
the
only
things
left
around
you
Tote
Fliegen
sind
das
Einzige,
was
um
dich
herum
übrig
ist
You
dress
a
scene
to
set
the
tone
Du
inszenierst
eine
Szene,
um
den
Ton
anzugeben
Ignoring
anything
out
of
ordinary
Ignorierst
alles,
was
aus
dem
Gewöhnlichen
fällt
And
then
it
hits
you
Und
dann
trifft
es
dich
The
fingerprints
of
self-indulgence
Die
Fingerabdrücke
der
Selbstverliebtheit
Claw-marked
by
total
fantasy
Gekrallt
von
totaler
Fantasie
In
a
hole
where
your
broken
heart
should
be
In
einem
Loch,
wo
dein
gebrochenes
Herz
sein
sollte
Don't
point
a
finger
with
a
hand
that
played
a
part
in
murder
Zeige
nicht
mit
dem
Finger,
wenn
deine
Hand
am
Mord
beteiligt
war
Don't
pretend
your
nemesis
won't
push
you
further
Tu
nicht
so,
als
würde
dein
Erzfeind
dich
nicht
weiter
treiben
One
more
time
is
all
you
need,
and
then
it's
started
Ein
weiteres
Mal
ist
alles,
was
du
brauchst,
und
dann
hat
es
begonnen
Now
what
is
left?
What
is
hope?
Nun,
was
bleibt?
Was
ist
Hoffnung?
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
No
one's
going
to
help
this
time
Niemand
wird
dieses
Mal
helfen
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
Silence
keeps
your
stitches
tied
Stille
hält
deine
Stiche
zusammengebunden
Together,
let
go
Zusammen,
lass
los
Break
your
oaths
to
match
your
bones
Brich
deine
Eide,
passend
zu
deinen
Knochen
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
Dead
flies
are
the
only
things
left
around
you
Tote
Fliegen
sind
das
Einzige,
was
um
dich
herum
übrig
ist
This
life
is
nothing
but
a
life,
a
promise
of
the
light
Dieses
Leben
ist
nichts
als
ein
Leben,
ein
Versprechen
des
Lichts
But
living
in
the
dark
will
kill
you
Aber
in
der
Dunkelheit
zu
leben,
wird
dich
töten
Reborn,
a
victim
of
the
fates,
you
know
you
can't
escape
Wiedergeboren,
ein
Opfer
des
Schicksals,
du
weißt,
du
kannst
nicht
entkommen
So
tell
me
what
awaits,
but
nothing,
nothing
Also
sag
mir,
was
dich
erwartet,
aber
nichts,
nichts
Too
strong,
the
feeling
to
belong,
the
ending
we
deny
Zu
stark,
das
Gefühl
dazuzugehören,
das
Ende,
das
wir
leugnen
Is
only
when
the
eyes
are
open
Ist
nur,
wenn
die
Augen
offen
sind
Two
strikes,
it's
easy
when
you
see,
the
future
hasn't
changed
Zwei
Schläge,
es
ist
einfach,
wenn
du
siehst,
die
Zukunft
hat
sich
nicht
geändert
But
nothing
ever
came
to
change
me
Aber
nichts
kam
jemals,
um
mich
zu
ändern
Nothing
can
change
me
Nichts
kann
mich
ändern
Nothing
can
change
me
Nichts
kann
mich
ändern
Nothing
can
change
me
Nichts
kann
mich
ändern
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
No
one's
gonna
help
this
time
Niemand
wird
dieses
Mal
helfen
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
Silence
keeps
your
stitches
tied
Stille
hält
deine
Stiche
zusammengebunden
Break
your
oaths
to
match
your
bones
Brich
deine
Eide,
passend
zu
deinen
Knochen
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
Dead
flies
are
the
only
things
left
around
you
Tote
Fliegen
sind
das
Einzige,
was
um
dich
herum
übrig
ist
Dead
flies
are
the
only
things
left
around
you
Tote
Fliegen
sind
das
Einzige,
was
um
dich
herum
übrig
ist
Dead
flies
are
the
only
things
left
around
you
Tote
Fliegen
sind
das
Einzige,
was
um
dich
herum
übrig
ist
Dead
flies
are
the
only
things
left
around
you
Tote
Fliegen
sind
das
Einzige,
was
um
dich
herum
übrig
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Taylor, Christopher Martucci
Альбом
CMF2
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.