Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
on
time,
I
see
you're
getting
restless
Pünktlich,
ich
sehe,
du
wirst
unruhig
Don't
mean
to
criticize,
but
what
did
you
expect?
Ich
will
nicht
kritisieren,
aber
was
hast
du
erwartet?
Sitting
here
in
constant
conversation
Hier
in
ständiger
Konversation
zu
sitzen
Just
means
you're
desperate
and
you'll
take
what
you
can
get
bedeutet
nur,
dass
du
verzweifelt
bist
und
nimmst,
was
du
kriegen
kannst
Oh,
I
don't
know,
and
I'll
never
let
go,
but
Oh,
ich
weiß
es
nicht,
und
ich
werde
niemals
loslassen,
aber
I
won't
go
down
that
road
again
Ich
werde
diesen
Weg
nicht
noch
einmal
gehen
Oh,
I
don't
know,
and
I'll
never
let
go,
but
Oh,
ich
weiß
es
nicht,
und
ich
werde
niemals
loslassen,
aber
I
won't
go
down
that
road
again
Ich
werde
diesen
Weg
nicht
noch
einmal
gehen
Spent
my
whole
life
waiting
for
the
punchline
Habe
mein
ganzes
Leben
auf
die
Pointe
gewartet
I
hate
to
tell
you,
but
I
never
got
the
joke
Ich
sage
es
dir
ungern,
aber
ich
habe
den
Witz
nie
verstanden
Crash
my
car
in
transcendental
sunshine
Fahre
mein
Auto
in
transzendentalen
Sonnenschein
Don't
need
the
oxygen,
I
know
I'm
going
to
choke
Brauche
keinen
Sauerstoff,
ich
weiß,
ich
werde
ersticken
Oh,
I
don't
know,
and
I'll
never
let
go,
but
Oh,
ich
weiß
es
nicht,
und
ich
werde
niemals
loslassen,
aber
I
won't
go
down
that
road
again
Ich
werde
diesen
Weg
nicht
noch
einmal
gehen
Oh,
I
don't
know,
and
I'll
never
let
go,
but
Oh,
ich
weiß
es
nicht,
und
ich
werde
niemals
loslassen,
aber
I
won't
go
down
that
road
again
Ich
werde
diesen
Weg
nicht
noch
einmal
gehen
Don't
let
go
Lass
nicht
los
When
you
ask
for
the
keys
to
your
life
Wenn
du
nach
den
Schlüsseln
zu
deinem
Leben
fragst
Don't
be
surprised
by
what
you
might
find
Sei
nicht
überrascht
von
dem,
was
du
finden
könntest
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Oh,
I
don't
know,
and
I'll
never
let
go,
but
Oh,
ich
weiß
es
nicht,
und
ich
werde
niemals
loslassen,
aber
I
won't
go
down
that
road
again
Ich
werde
diesen
Weg
nicht
noch
einmal
gehen
Oh,
I
don't
know,
and
I'll
never
let
go,
but
Oh,
ich
weiß
es
nicht,
und
ich
werde
niemals
loslassen,
aber
I
won't
go
down
that
road
again
Ich
werde
diesen
Weg
nicht
noch
einmal
gehen
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Taylor
Альбом
CMF2
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.