Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are The Rest
Wir sind der Rest
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
What's
the
matter
with
a
matter
of
opinion?
Was
ist
los
mit
einer
Meinungsverschiedenheit,
meine
Süße?
Burnin'
at
the
stakes
as
one
Verbrenne
auf
dem
Scheiterhaufen
als
einer
Common
shit,
satisfying
all
the
minions
Gewöhnlicher
Mist,
der
alle
Untergebenen
zufriedenstellt
Chokin'
on
yourself
like
a
water
gun
Erstick
an
dir
selbst
wie
eine
Wasserpistole
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
You
better
shift
when
the
brothers
hit
the
riff
Du
solltest
dich
besser
bewegen,
wenn
die
Brüder
das
Riff
spielen
With
a
one,
two,
one,
two,
three
Mit
einem,
zwei,
eins,
zwei,
drei
We
are
the
rest,
the
ones
left
over
Wir
sind
der
Rest,
die
Übriggebliebenen
We
are
the
blessed
with
the
best
disorders
Wir
sind
die
Gesegneten
mit
den
besten
Störungen
We
are
the
rest
'cause
the
best
get
left
behind
Wir
sind
der
Rest,
weil
die
Besten
zurückgelassen
werden
We
are
the
rest
and
we
remember
Wir
sind
der
Rest
und
wir
erinnern
uns
When
everybody
is
a
weak
pretender
Wenn
jeder
ein
schwacher
Heuchler
ist
We
are
the
rest
when
the
rest
of
you
are
lies
Wir
sind
der
Rest,
wenn
der
Rest
von
euch
Lügen
sind
Thirty-aught-six
years
tied
to
the
tree
Sechsunddreißig
Jahre
an
den
Baum
gebunden
Like
a
dog,
like
a
dog,
like
a
motherfuckin'
dog
Wie
ein
Hund,
wie
ein
Hund,
wie
ein
verdammter
Hund
Turning
out
twisted,
lied
to
relieve
Verdreht
herausgekommen,
belogen,
um
zu
erleichtern
I'm
a
dog,
I'm
a
dog,
I'm
a
motherfuckin'
dog
Ich
bin
ein
Hund,
ich
bin
ein
Hund,
ich
bin
ein
verdammter
Hund
What's
the
difference?
It's
a
difference
of
opinion
Was
ist
der
Unterschied?
Es
ist
eine
Meinungsverschiedenheit,
mein
Schatz
Even
in
a
different
you
Auch
in
einem
anderen
Du
Never
mind
and
you've
been
doing
me
a
favor
Egal,
und
du
hast
mir
einen
Gefallen
getan
Tell
me
all
about
it
then
what'll
you
do?
Erzähl
mir
alles
darüber,
und
was
wirst
du
dann
tun?
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
We
are
the
rest,
the
ones
left
over
Wir
sind
der
Rest,
die
Übriggebliebenen
We
are
the
blessed
with
the
best
disorders
Wir
sind
die
Gesegneten
mit
den
besten
Störungen
We
are
the
rest
'cause
the
best
get
left
behind
Wir
sind
der
Rest,
weil
die
Besten
zurückgelassen
werden
We
are
the
rest
and
we
remember
Wir
sind
der
Rest
und
wir
erinnern
uns
When
everybody
is
a
weak
pretender
Wenn
jeder
ein
schwacher
Heuchler
ist
We
are
the
rest
when
the
rest
of
you
are
lies
Wir
sind
der
Rest,
wenn
der
Rest
von
euch
Lügen
sind
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
No
way
to
beat
me,
no
way
to
win
Keine
Chance,
mich
zu
schlagen,
keine
Chance
zu
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Taylor
Альбом
CMF2
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.