Hush Little Lady -
Corey
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hush Little Lady
Still, kleines Mädchen
Now
you've
been
watchin'
me
Jetzt
hast
du
mich
beobachtet
And
I've
been
watchin'
you
Und
ich
habe
dich
beobachtet
So
I
decided
to
just
come
and
talk
to
you
Also
habe
ich
beschlossen,
einfach
zu
kommen
und
mit
dir
zu
reden
Ain't
tryin'
to
run
no
game
Versuche
nicht,
irgendein
Spiel
zu
spielen
Just
wanna
know
your
name
Will
nur
deinen
Namen
wissen
And
by
the
smile
that's
on
your
face
Und
an
dem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
I
see
you
feel
the
same
Sehe
ich,
dass
du
genauso
fühlst
So
can
I
talk
to
you
and
maybe
after
school
Also
kann
ich
mit
dir
reden
und
vielleicht
nach
der
Schule
I
could
walk
you
home
if
that's
cool
with
you
Könnte
ich
dich
nach
Hause
begleiten,
wenn
das
für
dich
cool
ist
And
then
later
on
I'll
call
you
on
the
phone
Und
dann
später
rufe
ich
dich
am
Telefon
an
And
then
I'll
make
you
mine
Und
dann
mache
ich
dich
zu
meiner
By
writin'
you
this
little
poem
Indem
ich
dir
dieses
kleine
Gedicht
schreibe
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Still,
kleines
Mädchen,
weine
nicht
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Wette,
dass
ich
dir
zeigen
könnte
How
to
have
a
good
time
Wie
man
eine
gute
Zeit
hat
Like
me
and
you
playin'
after
school
Wie
ich
und
du,
die
nach
der
Schule
spielen
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
Am
Wochenende,
auf
der
Rollschuhbahn
wird's
cool
sein
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Still,
kleines
Mädchen,
weine
nicht
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Wette,
dass
ich
dir
zeigen
könnte
How
to
have
a
good
time
Wie
man
eine
gute
Zeit
hat
Like
me
and
you
playin'
after
school
Wie
ich
und
du,
die
nach
der
Schule
spielen
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
Am
Wochenende,
auf
der
Rollschuhbahn
wird's
cool
sein
Oh,
oh,
look
Oh,
oh,
schau
On
the
weekend,
me
and
you
and
some
friends
Am
Wochenende,
ich
und
du
und
ein
paar
Freunde
We
could
go
for
a
ride
in
the
back
of
the
Benz
Könnten
wir
eine
Fahrt
hinten
im
Benz
machen
In
the
park
take
pictures,
me
and
you
in
the
Hawk
Im
Park
Fotos
machen,
du
und
ich
beim
Hawk
Play
games,
hide-n-seek
till
it
get
dark
Spiele
spielen,
Verstecken,
bis
es
dunkel
wird
I
like
when
you
playin'
when
you
callin'
my
name
Ich
mag
es,
wenn
du
spielst,
wenn
du
meinen
Namen
rufst
That's
how
I
feel,
hope
you
feel
the
same
So
fühle
ich,
hoffe,
du
fühlst
genauso
Stuffed
dolls,
merry-go-round
Stoffpuppen,
Karussell
So
me
and
you
sit
splash,
girl,
how
that
sound,
uh
Also
wir
beide
sitzen
und
planschen,
Mädchen,
wie
klingt
das,
uh
I
can
tell
you're
feelin'
me,
and
girl
Ich
merke,
dass
du
mich
fühlst,
und
Mädchen
It's
plain
to
see
Es
ist
klar
zu
sehen
That
you
and
me
we
got
a
little
chemistry
Dass
du
und
ich
eine
kleine
Chemie
haben
That's
why
I'm
dyin'
to
do
everything
you
wanna
do
Deshalb
möchte
ich
unbedingt
alles
tun,
was
du
tun
willst
Anything
that
you
want
I
can
give,
give
it
to
you
Alles,
was
du
willst,
kann
ich
dir
geben,
dir
geben
So
what's
it
gonna
be,
is
it
gonna
be
you
and
me
Also,
was
wird
es
sein?
Werden
es
du
und
ich
sein?
You
gotta
let
me
know,
don't
keep
me
hangin'
on
Du
musst
es
mich
wissen
lassen,
lass
mich
nicht
zappeln
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
it
through
to
you
Sag
mir,
was
ich
tun
muss,
um
es
dir
klarzumachen
I
want
you
to
be
my
baby,
so
Ich
will,
dass
du
mein
Baby
bist,
also
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Still,
kleines
Mädchen,
weine
nicht
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Wette,
dass
ich
dir
zeigen
könnte
How
to
have
a
good
time
Wie
man
eine
gute
Zeit
hat
Like
me
and
you
playin'
after
school
Wie
ich
und
du,
die
nach
der
Schule
spielen
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
Am
Wochenende,
auf
der
Rollschuhbahn
wird's
cool
sein
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Still,
kleines
Mädchen,
weine
nicht
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Wette,
dass
ich
dir
zeigen
könnte
How
to
have
a
good
time
Wie
man
eine
gute
Zeit
hat
Like
me
and
you
playin'
after
school
Wie
ich
und
du,
die
nach
der
Schule
spielen
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
Am
Wochenende,
auf
der
Rollschuhbahn
wird's
cool
sein
So
here
we
are
face
to
face
Also
hier
sind
wir,
Angesicht
zu
Angesicht
I
gave
face
to
treath
away
Ich
hab'
mein
wahres
Gesicht
gezeigt
Be
patient,
girl
Sei
geduldig,
Mädchen
Keep
it
real,
I
really
wanna
make
you
mine
Bleib
echt,
ich
will
dich
wirklich
zu
meiner
machen
So
tell
me,
so
what
you
gonna
do
Also
sag
mir,
was
wirst
du
tun
So
here
we
are
face
to
face
Also
hier
sind
wir,
Angesicht
zu
Angesicht
I
gave
face
to
treath
away
Ich
hab'
mein
wahres
Gesicht
gezeigt
Be
patient,
girl,
now
it's
on
you
Sei
geduldig,
Mädchen,
jetzt
liegt
es
an
dir
Keep
it
real,
I
really
wanna
make
you
mine
Bleib
echt,
ich
will
dich
wirklich
zu
meiner
machen
So
tell
me,
so
what
you
gonna
do
Also
sag
mir,
was
wirst
du
tun
Hola
when
im
comin
through
know
me
i
may
Hola,
wenn
ich
durchkomme,
kennst
mich,
ich
weiß
vielleicht
Know
im
to
fly
kinda
cute
to
thats
right
whatcha
Ich
bin
zu
cool,
irgendwie
süß
auch,
genau,
was
wirst
du
Gonna
do
now
you
know
how
i
do
when
you
see
Jetzt
tun?
Du
weißt,
wie
ich's
mache,
wenn
du
mich
Me
in
school
see
i
can't
get
with
you
cuz
you
remind
In
der
Schule
siehst.
Sieh,
ich
kann
nichts
mit
dir
anfangen,
weil
du
mich
Me
of
a
boy
i
knew
An
einen
Jungen
erinnerst,
den
ich
kannte
Basketball
is
my
favorite
sport
Basketball
ist
mein
Lieblingssport
Six
man's
shoes
when
I'm
on
the
court
Six
Man's
Schuhe,
wenn
ich
auf
dem
Platz
bin
Baby
Hummer
parked
right
outside
Baby
Hummer
parkt
direkt
draußen
Top
down
is
how
we
ride
Verdeck
unten
ist,
wie
wir
fahren
Frank
wheeler
Frank
Wheeler
VIP,
no
standin'
in
line
VIP,
kein
Anstehen
in
der
Schlange
P.
Miller
from
head
to
toe
P.
Miller
von
Kopf
bis
Fuß
You
my
Boo,
girl,
I
need
to
know
Du
mein
Schatz,
Mädchen,
ich
muss
es
wissen
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Still,
kleines
Mädchen,
weine
nicht
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Wette,
dass
ich
dir
zeigen
könnte
How
to
have
a
good
time
Wie
man
eine
gute
Zeit
hat
Like
me
and
you
playin'
after
school
Wie
ich
und
du,
die
nach
der
Schule
spielen
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
Am
Wochenende,
auf
der
Rollschuhbahn
wird's
cool
sein
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Still,
kleines
Mädchen,
weine
nicht
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Wette,
dass
ich
dir
zeigen
könnte
How
to
have
a
good
time
Wie
man
eine
gute
Zeit
hat
Like
me
and
you
playin'
after
school
Wie
ich
und
du,
die
nach
der
Schule
spielen
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
Am
Wochenende,
auf
der
Rollschuhbahn
wird's
cool
sein
Be
cool,
be
cool,
be
cool
Sei
cool,
sei
cool,
sei
cool
It'll
be
cool
Es
wird
cool
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Smith, C. Hodges, D. Smalls, Yok, Ishari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.