Текст и перевод песни Corina & Dorian Popa - Nimeni Altcineva (feat. Dorian Popa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimeni Altcineva (feat. Dorian Popa)
Никто другой (feat. Dorian Popa)
Te
fac
o
fapta
buna,
acum,
sub
clar
de
luna
Сделаю
тебе
приятное,
сейчас,
под
луной
Pe
aceeasi
banca
de
acum
o
saptamana
На
той
же
скамейке,
что
и
неделю
назад
Pe
acelasi
ritm,
pe
acelasi
gand
В
том
же
ритме,
с
той
же
мыслью
Imbratisand
placerea
si
apoi
tremurand
Охваченные
страстью,
а
после
дрожащие
Și
simt
ceva,
a,
a.
И
я
чувствую
что-то,
а,
а.
Ce
nici
cuvintele
nu
pot
explica
То,
что
не
описать
словами
Ce
nici
la
yoga
nici
un
guru
nu
te
poate
invata
Чему
не
научит
ни
йога,
ни
гуру
Simt
doar
cu
tine
si
nimeni
altcineva
Чувствую
только
с
тобой
и
ни
с
кем
другим
Nimeni
altcineva-a-a-aaa
Никто
другой-а-а-ааа
N-are
iubire
asa
de
mare
ca
a
ta
Не
любит
так
сильно,
как
ты
Nimeni
altcineva-a-a-aaa
Никто
другой-а-а-ааа
Nu
imi
topeste
inima
ca
pe
o
acadea
Не
растапливает
мое
сердце,
как
леденец
Nimeni
altcineva-a-a-aaa
Никто
другой-а-а-ааа
N-are
iubire
asa
de
mare
ca
a
ta
Не
любит
так
сильно,
как
ты
Nimeni
altcineva
nu
imi
topeste
inima
ca
pe
o
acadea
Никто
другой
не
растапливает
мое
сердце,
как
леденец
O,
o,
ard
ca
Ana-n
flacari
О,
о,
горю,
как
огонь
Dar
baby
no,
no
n-o
sa
ma
sting
asa
usor
Но,
малыш,
нет,
нет,
я
не
потухну
так
просто
Cand
am
asa
om
langa
mine
sa
dorm
Когда
рядом
такой
мужчина,
с
которым
можно
уснуть
Dar
cu
tine
orice
noapte-i
fara
somn
Но
с
тобой
любая
ночь
без
сна
Fiindca
simt
ceva
Ведь
я
чувствую
что-то
Ce
nici
cuvintele
nu
pot
explica
То,
что
не
описать
словами
Ce
nici
la
yoga
nici
un
guru
nu
te
poate
invata
Чему
не
научит
ни
йога,
ни
гуру
Simt
doar
cu
tine
si
nimeni
altcineva
Чувствую
только
с
тобой
и
ни
с
кем
другим
Nimeni
altcineva
n-are
iubire
asa
de
mare
ca
a
ta
Никто
другой
не
любит
так
сильно,
как
ты
Nimeni
altcineva
nu
imi
topeste
inima
ca
pe
o
acadea
Никто
другой
не
растапливает
мое
сердце,
как
леденец
Nimeni
altcineva
n-are
iubire
asa
de
mare
ca
a
ta
Никто
другой
не
любит
так
сильно,
как
ты
Nimeni
altcineva
nu
imi
topeste
inima
ca
pe
o
acadea
Никто
другой
не
растапливает
мое
сердце,
как
леденец
Yummi,
yummi,
yummi
Вкусно,
вкусно,
вкусно
Hai
mami,
hai
sa
facem
nani
Давай,
милый,
пойдем
спать
Sa
ducem
un
razboi
in
pat
ca
dacii
si
romanii
Устроим
в
постели
битву,
как
даки
с
римлянами
Nici
Caragiale
n-are
o
noapte
furtunoasa
Даже
у
Караджале
нет
такой
бурной
ночи
Atat
de
lunga
si
intensa
ca
a
noastra
Такой
долгой
и
страстной,
как
наша
Hei
si
nu
te
opri
Эй,
и
не
останавливайся
Doar
tu
stii
sa
ma
tii
pe
ritmul
inimii
Только
ты
умеешь
держать
меня
в
ритме
сердца
Doar
tu
ma
tii
in
transa
toate
noptili
Только
ты
держишь
меня
в
трансе
все
ночи
Si-mi
pierd
mintili
И
я
схожу
с
ума
Ma
faci
sa
uit
sa-l
pun
pe
'e'
in
loc
de
'i'
Ты
заставляешь
меня
забыть
ставить
"е"
вместо
"и"
Ia,
ia
stai
asa,
propun
sa
mai
schimbam
pozitia
Так,
так,
замри,
предлагаю
сменить
позу
Si
apoi
subiectul,
ca
ne
ia
politia
А
потом
и
тему,
пока
нас
не
забрала
полиция
Asa
ca,
mami,
am
incheiat
discutia
В
общем,
милый,
я
закрыла
тему
Nimeni
altcineva
n-are
iubire
asa
de
mare
ca
a
ta
Никто
другой
не
любит
так
сильно,
как
ты
Nimeni
altcineva
nu
imi
topeste
inima
ca
pe
o
acadea
Никто
другой
не
растапливает
мое
сердце,
как
леденец
Nimeni
altcineva
n-are
iubire
asa
de
mare
ca
a
ta
Никто
другой
не
любит
так
сильно,
как
ты
Nimeni
altcineva
nu
imi
topeste
inima
ca
pe
o
acadea
Никто
другой
не
растапливает
мое
сердце,
как
леденец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ionut Adrian Radu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.