Текст и перевод песни Corina Lawrence feat. Ensamble Chancho a Cuerda - Canción del Río (feat. Ensamble Chancho a Cuerda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Río (feat. Ensamble Chancho a Cuerda)
Song of the River (feat. Ensamble Chancho a Cuerda)
Y
me
quedo
aquí
donde
soy
feliz
And
I
stay
here
where
I'm
happy
El
camino
y
mi
destino
me
han
traído
aquí
The
road
and
my
destiny
have
brought
me
here
Que
te
quede
a
vos
algo
de
mi
voz
May
you
have
some
of
my
voice
with
you
Para
que
nunca
olvides
cuánto
te
quiero
So
that
you
never
forget
how
much
I
love
you
Barranca
arriba,
pasa
la
vida,
mira
Up
the
ravine,
life
goes
by,
look
Cómo
se
van
los
días,
cómo
se
van
How
the
days
go
by,
how
they
go
by
Barranca
abajo,
me
dejo
ir
despacio
Down
the
ravine,
I
let
myself
go
slowly
A
morir
en
tus
brazos,
en
tu
humedal.
To
die
in
your
arms,
in
your
wetland.
Y
me
quedo
donde
el
viento
es
canción
And
I
stay
where
the
wind
is
song
Donde
el
tiempo
se
mide
en
sombras
que
deja
el
sol
Where
time
is
measured
in
shadows
that
the
sun
leaves
behind
Bajo
el
cielo
azul
es
tan
fácil
ver
Under
the
blue
sky,
it's
so
easy
to
see
Que
es
tan
corta
la
vida,
tan
grande
el
destino
That
life
is
so
short,
destiny
so
great
Y
tan
dulce
este
atardecer
And
this
sunset
so
sweet
Barranca
arriba,
pasa
la
vida,
mira
Up
the
ravine,
life
goes
by,
look
Cómo
se
van
los
días,
cómo
se
van
How
the
days
go
by,
how
they
go
by
Barranca
abajo,
me
dejo
ir
despacio
Down
the
ravine,
I
let
myself
go
slowly
A
morir
en
tus
brazos,
en
tu
humedal.
To
die
in
your
arms,
in
your
wetland.
Y
el
río,
río,
canta
conmigo
And
the
river,
river,
sings
with
me
Alza
mis
alaridos,
guarda
mi
alma
Raises
my
cries,
keeps
my
soul
Barranca
abajo
me
dejo
ir
despacio
Down
the
ravine
I
let
myself
go
slowly
A
morir
en
tus
brazos,
en
espiral
To
die
in
your
arms,
in
a
spiral
Caigo,
caigo,
caigo,
caigo...
I
fall,
I
fall,
I
fall,
I
fall...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.