Текст и перевод песни Corina Lawrence - Apurar la Primavera
Apurar la Primavera
Не торопи весну
Nos
encontramos
en
casa
de
una
amiga,
Мы
встретились
в
гостях
у
подруги,
Tú
recién
llegabas
y
yo
no
te
conocía
Ты
только
что
пришёл,
а
я
тебя
не
знала
Me
dijiste
"Hi,
me
llamo
Bam-Bam",
Ты
сказал
мне:
"Привет,
меня
зовут
Бам-Бам",
Mi
corazón,
tun-tun,
comenzó
a
palpitar
Моё
сердце,
тук-тук,
застучало
Bebimos
unas
copas
de
más
y
nos
Мы
выпили
несколько
бокалов
лишних
и
Reímos,
el
tiempo
comenzó
a
transcurrir
Смеялись,
время
начало
идти
Me
dijiste
"Ya
vámonos
de
acá",
Ты
сказал
мне:
"Пойдём
отсюда",
Mi
corazón,
tun-tun,
comenzó
a
palpitar
Моё
сердце,
тук-тук,
застучало
Yo
no
necesito
saber
a
dónde
voy,
me
basta
con
una
sonrisa
y
una
noche
Мне
не
нужно
знать,
куда
я
иду,
мне
достаточно
улыбки
и
ночи,
Como
la
de
hoy
Как
сегодняшний
вечер
¿Qué
tienes
en
la
cabeza,
a
qué
te
suena
el
corazón?
Что
у
тебя
в
голове,
как
звучит
твоё
сердце?
Y
fuimos
lento,
caminando
por
las
calles
en
silencio
И
мы
шли
медленно,
гуляя
по
улицам
в
тишине
Abrazándonos
en
ausencia
del
tiempo,
Обнимаясь,
не
обращая
внимания
на
время,
Los
dos
fluyendo,
reconociéndonos
Оба
как
в
потоке,
узнавая
друг
друга
Dejando
que
las
cosas
sucedan,
Позволяя
всему
идти
своим
чередом,
A
su
tiempo,
a
su
forma
y
a
su
manera...
Своим
темпом,
по-своему
и
по-нашему...
¿De
qué
sirve
apurar
la
primavera?
Какой
смысл
торопить
весну?
Nos
conocimos
siguiendo
ningún
plan,
Мы
познакомились,
не
строя
никаких
планов,
A
veces
la
mejor
aliada
es
la
casualidad
Иногда
лучший
союзник
- это
случайность
Y
lo
que
tú
me
das
es
puro
néctar,
А
то,
что
ты
мне
даришь,
- это
чистый
нектар,
No
me
importaría
que
el
mundo
acabara
ya
Мне
было
бы
всё
равно,
если
бы
мир
закончился
сейчас
Yo
no
sé
mañana
qué
será,
pero
hoy,
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
но
сегодня,
Disfruto
del
acto
sencillo
de
mirarte
con
Я
наслаждаюсь
простым
актом
смотреть
на
тебя
с
Tanta
emoción
Такими
сильными
чувствами
¿Qué
tienes
en
la
cabeza,
a
qué
te
suena
el
corazón?
Что
у
тебя
в
голове,
как
звучит
твоё
сердце?
Y
fuimos
lento,
caminando
por
las
calles
en
silencio
И
мы
шли
медленно,
гуляя
по
улицам
в
тишине
Abrazándonos
en
ausencia
del
tiempo,
Обнимаясь,
не
обращая
внимания
на
время,
Los
dos
fluyendo,
reconociéndonos
Оба
как
в
потоке,
узнавая
друг
друга
Dejando
que
las
cosas
sucedan,
Позволяя
всему
идти
своим
чередом,
A
su
tiempo,
a
su
forma
y
a
su
manera...
Своим
темпом,
по-своему
и
по-нашему...
¿De
qué
sirve
apurar
la
primavera?
Какой
смысл
торопить
весну?
Y
fuimos
lento,
caminando
por
las
calles
en
silencio
И
мы
шли
медленно,
гуляя
по
улицам
в
тишине
Abrazándonos
en
ausencia
del
tiempo,
Обнимаясь,
не
обращая
внимания
на
время,
Los
dos
fluyendo,
reconociéndonos
Оба
как
в
потоке,
узнавая
друг
друга
Dejando
que
las
cosas
sucedan,
Позволяя
всему
идти
своим
чередом,
A
su
tiempo,
a
su
forma
y
a
su
manera...
Своим
темпом,
по-своему
и
по-нашему...
¿De
qué
sirve
apurar
la
primavera?
Si
en
esta
tierra
Какой
смысл
торопить
весну?
Если
на
этой
земле
Todo
tiene
su
momento
y
lugar,
Всё
имеет
своё
время
и
место,
Ay,
su
lugar...
¿Por
qué
apurar
Ах,
своё
место...
Зачем
торопить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.