Текст и перевод песни Corine - Un air de fête
Baiser
caché,
volé
dans
les
bois
Скрытый
поцелуй,
украденный
в
лесу
Le
goût
sucré
et
salé
de
tes
doigts
Сладкий
и
соленый
вкус
твоих
пальцев
La
ville
dort,
s'endort
Город
спит,
засыпает
Premier
plaisir,
désir
dans
les
yeux
Первое
наслаждение,
желание
в
глазах
Plus
d'un
fou
rire,
sourire
de
nous
deux
Больше,
чем
смех,
улыбка
от
нас
обоих
Nos
coeurs
balancent,
dansent
Наши
сердца
качаются,
танцуют
Un
air
de
fête,
j'l'ai
dans
la
tête
Воздух
праздника,
я
имею
в
виду
Rien
ne
m'arrête
Ничто
меня
не
останавливает
Une
nuit
d'oubli,
à
la
folie
Ночь
забвения,
до
безумия
Rien
ne
m'ennuie
Ничто
меня
не
раздражает
Caramel
mou,
chouchou,
marshmallow
Мягкая
карамель,
резинка,
зефир
Jeu
de
fléchettes,
sucette,
menthe
à
l'eau
Дартс,
леденец,
водяная
мята
Des
car-en-sac,
en
vrac
Вагоны
в
мешках,
оптом
Vélo,
balade,
charade
dans
les
champs
Езда
на
велосипеде,
поездка,
шарада
в
полях
Câlin
en
douce,
frimousse
d'un
instant
Нежное
объятие,
мимолетное
объятие
Secret
gardé,
figé
Секрет
сохранен,
заморожен
Secret
gardé,
figé
Секрет
сохранен,
заморожен
Un
air
de
fête,
j'l'ai
dans
la
tête
Воздух
праздника,
я
имею
в
виду
Rien
ne
m'arrête
Ничто
меня
не
останавливает
Une
nuit
d'oubli,
à
la
folie
Ночь
забвения,
до
безумия
Rien
ne
m'ennuie
Ничто
меня
не
раздражает
Souvenir
d'enfance,
de
mes
nuits
blanches
Воспоминание
о
детстве,
о
моих
бессонных
ночах
De
nos
romances
Из
наших
романов
Un
air
de
fête,
j'l'ai
dans
la
tête
Воздух
праздника,
я
имею
в
виду
Rien
ne
m'arrête
Ничто
меня
не
останавливает
Une
nuit
d'oubli,
à
la
folie
Ночь
забвения,
до
безумия
Rien
ne
m'ennuie
Ничто
меня
не
раздражает
Un
air
de
fête,
j'l'ai
dans
la
tête
Воздух
праздника,
я
имею
в
виду
Rien
ne
m'arrête
Ничто
меня
не
останавливает
Une
nuit
d'oubli,
à
la
folie
Ночь
забвения,
до
безумия
Rien
ne
m'ennuie
Ничто
меня
не
раздражает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aurore imbert, dorion fiszel, marc collin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.