Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
isn't
love,
but
pain,
that
makes
you
brave
Es
ist
nicht
Liebe,
sondern
Schmerz,
der
dich
mutig
macht
A
secret
wire
you
walk
but
still
remain
devoted
Ein
geheimes
Seil,
auf
dem
du
gehst,
aber
dennoch
ergeben
bleibst
Quaking
like
we're
old
lovers
Bebend,
als
wären
wir
alte
Liebende
Aching
in
the
dark
Schmerzend
im
Dunkeln
Wondering,
who
could
be
the
one
to
melt
your
heart
Sich
fragend,
wer
derjenige
sein
könnte,
der
dein
Herz
zum
Schmelzen
bringt
I've
seen
love,
vast
as
oceans
Ich
habe
Liebe
gesehen,
riesig
wie
Ozeane
Melt
like
blood
Schmelzen
wie
Blut
I
see
your
silhouette
across
the
night
Ich
sehe
deine
Silhouette
durch
die
Nacht
It
makes
me
sad
'cause
you're
so
beautiful
Es
macht
mich
traurig,
weil
du
so
schön
bist
Lover,
don't
wait
too
long
Liebster,
warte
nicht
zu
lange
After
all
this
bitterness
Nach
all
dieser
Bitterkeit
It
tastes
like
caramel
Schmeckt
es
wie
Karamell
After
all
this
bitterness
Nach
all
dieser
Bitterkeit
Delicious
as
caramel
Köstlich
wie
Karamell
And
it's
like
seeing
the
sun
again
Und
es
ist,
als
sähe
man
die
Sonne
wieder
After
years
of
only
pouring
rain
on
my
soul
Nach
Jahren,
in
denen
nur
Regen
auf
meine
Seele
fiel
It
doesn't
matter
now
Es
spielt
jetzt
keine
Rolle
mehr
Just
to
know
it's
possible
Nur
zu
wissen,
dass
es
möglich
ist
Is
all
I
ever
dreamed
Ist
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe
You
give
me
strength,
I
don't
know
why
Du
gibst
mir
Kraft,
ich
weiß
nicht
warum
Resurrect
me
from
the
pyre
Erwecke
mich
wieder
vom
Scheiterhaufen
And
it's
the
sweet
death
of
your
pain
Und
es
ist
der
süße
Tod
deines
Schmerzes
After
all
this
bitterness
Nach
all
dieser
Bitterkeit
There's
nothing
I
could
do
to
make
it
right
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
könnte,
um
es
wiedergutzumachen
And
nothing
I
could
say
to
make
the
dark
seem
brighter
Und
nichts,
was
ich
sagen
könnte,
um
die
Dunkelheit
heller
erscheinen
zu
lassen
But
here's
the
one
that
paints
wishes
Aber
hier
ist
derjenige,
der
Wünsche
malt
Riding
on
a
star
Reitend
auf
einem
Stern
Here's
the
one
that
can
make
a
fire
Hier
ist
derjenige,
der
ein
Feuer
machen
kann
From
just
a
spark
Aus
nur
einem
Funken
Lure
me
out,
in
the
desert
Locke
mich
hinaus
in
die
Wüste
And
call
me
home
Und
rufe
mich
nach
Hause
It
tastes
like
caramel
Schmeckt
es
wie
Karamell
After
all
this
bitterness
Nach
all
dieser
Bitterkeit
Delicious
as
caramel
Köstlich
wie
Karamell
And
it's
like
seeing
the
sun
again
Und
es
ist,
als
sähe
man
die
Sonne
wieder
After
years
of
only
pouring
rain
on
my
soul
Nach
Jahren,
in
denen
nur
Regen
auf
meine
Seele
fiel
It
doesn't
matter
now
Es
spielt
jetzt
keine
Rolle
mehr
Just
to
know
it's
possible
Nur
zu
wissen,
dass
es
möglich
ist
Is
all
I
ever
dreamed
Ist
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe
You
give
me
strength,
I
don't
know
why
Du
gibst
mir
Kraft,
ich
weiß
nicht
warum
Resurrect
me
from
the
pyre
Erwecke
mich
wieder
vom
Scheiterhaufen
And
it's
the
sweet
death
of
your
pain
Und
es
ist
der
süße
Tod
deines
Schmerzes
After
all
this
bitterness
Nach
all
dieser
Bitterkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corinne Bailey Rae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.