Corinne Bailey Rae - Paper Dolls - перевод текста песни на немецкий

Paper Dolls - Corinne Bailey Raeперевод на немецкий




Paper Dolls
Papierpuppen
You have incredible eyes
Du hast unglaubliche Augen
And all the boys will go wild for you
Und all die Jungs würden verrückt nach dir sein
But I was scared
Aber ich hatte Angst
In case you made me made do those things
Falls du mich dazu bringen würdest, diese Dinge zu tun
But would you, oh
Aber würdest du, oh
Would you believe me that I was your fool?
Würdest du mir glauben, dass ich deine Närrin war?
'Cause I've been lying awake at night
Denn ich habe nachts wach gelegen
Wondering where you are now
Und mich gefragt, wo du jetzt bist
And if that metal turned out right
Und ob das mit dem Metall gut ausging
All my life, all my life, I said, it's not right
Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben, sagte ich, es ist nicht richtig
Nobody told me I could do something
Niemand hat mir gesagt, dass ich etwas tun könnte
Nobody told me I could be something, yeah
Niemand hat mir gesagt, dass ich etwas sein könnte, yeah
I have tried, I have tried to say it's alright
Ich habe versucht, ich habe versucht zu sagen, es ist in Ordnung
Nobody told me I could do something
Niemand hat mir gesagt, dass ich etwas tun könnte
Nobody told me I could be something
Niemand hat mir gesagt, dass ich etwas sein könnte
You wore undoubtable smiles
Du trugst unzweifelhafte Lächeln
You were divorced from inside, they said
Du warst innerlich geschieden, sagten sie
But I was disturbed
Aber ich war beunruhigt
When I heard that it's not what you preferred
Als ich hörte, dass es nicht das war, was du bevorzugt hast
It gets to the point they expected
Es kommt zu dem Punkt, den sie erwartet haben
And who are you to disappoint them anyway
Und wer bist du, sie trotzdem zu enttäuschen
Time will get you in the end
Die Zeit wird dich am Ende kriegen
Just when you shook off that regret
Gerade als du dieses Bedauern abgeschüttelt hast
Around the corner comes out Mary
Um die Ecke kommt Mary heraus
In a fur coat to talk about it
In einem Pelzmantel, um darüber zu reden
All my life, all my life, she said, it's not right
Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben, sagte sie, es ist nicht richtig
Nobody told me I could do something
Niemand hat mir gesagt, dass ich etwas tun könnte
Nobody told me I could be something, yeah
Niemand hat mir gesagt, dass ich etwas sein könnte, yeah
I have tried, I have tried to say, it's alright
Ich habe versucht, ich habe versucht zu sagen, es ist in Ordnung
Nobody told me I could do something
Niemand hat mir gesagt, dass ich etwas tun könnte
Nobody told me I could be something
Niemand hat mir gesagt, dass ich etwas sein könnte
Many words that have been spoken
Viele Worte, die gesprochen wurden
Cut me out like paper dolls
Schnitten mich aus wie Papierpuppen
Made me into something different
Machten mich zu etwas anderem
Something I could not dissolve
Etwas, das ich nicht auflösen konnte
So far over, don't their words slow ya
So weit darüber hinweg, bremsen dich ihre Worte denn nicht?
All my life, all my life, I said, it's not right
Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben, sagte ich, es ist nicht richtig
Nobody told me I could do something
Niemand hat mir gesagt, dass ich etwas tun könnte
Nobody told me I could be something, yeah
Niemand hat mir gesagt, dass ich etwas sein könnte, yeah
I have tried, I have tried to say it's alright
Ich habe versucht, ich habe versucht zu sagen, es ist in Ordnung
Nobody told me I could do something
Niemand hat mir gesagt, dass ich etwas tun könnte
Nobody told me I could be something
Niemand hat mir gesagt, dass ich etwas sein könnte





Авторы: Corinne Bailey Rae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.