Текст и перевод песни Corinne Hermès - Ceux qui donnent tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceux qui donnent tout
All of the Givers
Ils
ont
donné
leur
propre
vie
They
give
their
own
lives
Aux
plus
petits
des
plus
petits
To
the
littlest
of
the
little
Et
leur
sourire
inonde
And
their
smiles
bathe
Cette
moitié
du
monde
This
half
of
the
world
Que
l′autre
a
peur
d'aimer
That
the
other
fears
to
love
Ils
ont
les
yeux
des
gens
discrets
They
have
the
eyes
of
the
unnoticed
Qui
font
le
bien
comme
en
secret
Who
do
good
as
if
in
secret
Dans
un
effacement
In
a
modesty
Qui
les
rend
plus
brillants
That
makes
them
shine
brighter
Que
tous
les
ciels
d′été
Than
all
the
summer
skies
Ceux
qui
donnent
Those
who
give
Et
qui
donnent
tout
And
who
give
everything
Ceux
qui
donnent
Those
who
give
Et
qui
donnent
tout
And
who
give
everything
Qui
donnent
tout
Who
give
everything
Ils
ont
le
cœur
si
plein
d'amour
Their
hearts
are
so
full
of
love
Qu'ils
savent
bien
depuis
toujours
That
they
know
ever
since
Que
le
malheur
de
l′autre
That
the
misfortune
of
another
N′est
jamais
que
le
nôtre
Is
ours
bewildered
off
the
road
Egaré
en
chemin
And
gone
astray.
Ceux
qui
donnent
Those
who
give
Et
qui
donnent
tout
And
who
give
everything
Ceux
qui
donnent
Those
who
give
Et
qui
donnent
tout
And
who
give
everything
Qui
donnent
tout
Who
give
everything
Ces
quelques
unes,
ces
quelques
uns
These
few,
these
scarce
Dont
la
fortune
et
le
seul
bien
Whose
only
fortune
and
good
Tient
dans
ce
mot
presque
oublié
Is
the
almost
forgotten
word
Ceux
qui
donnent
Those
who
give
Et
qui
donnent
tout
And
who
give
everything
Ceux
qui
donnent
Those
who
give
Et
qui
donnent
tout
And
who
give
everything
Qui
donnent
tout.
Who
give
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vraie
дата релиза
09-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.