Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes
quinze
ans
se
cognent
à
des
murs
Deine
fünfzehn
Jahre
stoßen
an
Mauern
Et
le
goût
de
tes
blessures
Und
der
Geschmack
deiner
Wunden
Tes
premiers
coups
du
sort
Deine
ersten
Schicksalsschläge
Tu
les
compares
à
la
mort
Du
vergleichst
sie
mit
dem
Tod
Mais
le
temps
guérit
les
corps
Aber
die
Zeit
heilt
die
Körper
Emmy,
la
vie,
c'est
plus
qu'on
ne
croit
Emil,
das
Leben
ist
mehr,
als
man
glaubt
C'est
plus
qu'un
rêve
au
bout
des
doigts
Es
ist
mehr
als
ein
Traum
zum
Greifen
nah
L'amour,
Emmy,
c'est
plus
qu'on
ne
dit
Die
Liebe,
Emil,
ist
mehr,
als
man
sagt
C'est
plus
que
ça,
plus
que
tout,
Emmy
Sie
ist
mehr
als
das,
mehr
als
alles,
Emil
Tu
te
plains
d'un
cœur
innocent
Du
beklagst
dich
über
ein
unschuldiges
Herz
Dans
un
monde
un
peu
trop
grand
In
einer
Welt,
die
etwas
zu
groß
ist
Mais
le
ciel
reste
sourd
Aber
der
Himmel
bleibt
taub
A
tes
appels
au
secours
Für
deine
Hilferufe
Et
c'est
la
nuit
tout
autour
Und
ringsum
ist
Nacht
Emmy,
la
vie,
c'est
plus
qu'on
ne
croit
Emil,
das
Leben
ist
mehr,
als
man
glaubt
C'est
plus
qu'un
rêve
au
bout
des
doigts
Es
ist
mehr
als
ein
Traum
zum
Greifen
nah
L'amour,
Emmy,
c'est
plus
qu'on
ne
dit
Die
Liebe,
Emil,
ist
mehr,
als
man
sagt
C'est
plus
que
ça,
plus
que
tout,
Emmy
Sie
ist
mehr
als
das,
mehr
als
alles,
Emil
C'est
plus
que
ça
Es
ist
mehr
als
das
Ne
l'oublie
jamais!
Vergiss
das
nie!
Emmy,
oh-oh...
- C'est
Emil,
oh-oh...
- Es
ist
Emmy,
oh-oh...
- C'est
Emil,
oh-oh...
- Es
ist
Emmy,
la
vie,
c'est
plus
qu'on
ne
croit
Emil,
das
Leben
ist
mehr,
als
man
glaubt
C'est
plus
qu'un
rêve
au
bout
des
doigts
Es
ist
mehr
als
ein
Traum
zum
Greifen
nah
L'amour,
Emmy,
c'est
plus
qu'on
ne
dit
Die
Liebe,
Emil,
ist
mehr,
als
man
sagt
C'est
plus
que
ça,
plus
que
tout...
Sie
ist
mehr
als
das,
mehr
als
alles...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vraie
дата релиза
09-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.