Corinne Hermès - Le jour est là - перевод текста песни на немецкий

Le jour est là - Corinne Hermèsперевод на немецкий




Le jour est là
Der Tag ist da
Tout ce qui nous fut donné
All das, was uns gegeben wurde
Tout au long des jours et des années
Im Laufe der Tage und Jahre
Toi, tu peux tout emporter
Du, du kannst alles mitnehmen
Moi, je n'aurai plus l'envie d'aimer, jamais
Ich, ich werde keine Lust mehr haben zu lieben, niemals
Le jour est
Der Tag ist da
Le jour est
Der Tag ist da
Qui de nous s'est menti, de toi ou moi?
Wer von uns hat gelogen, du oder ich?
Le jour est
Der Tag ist da
Le jour est
Der Tag ist da
Quand l'un s'ouvre à la vie, l'autre s'en va
Wenn der eine sich dem Leben öffnet, geht der andere fort
Vois, déjà le jour paraît - Je le sais... Je sais!
Sieh, schon dämmert der Tag - Ich weiß es... Ich weiß!
Vois, comme il est court le temps d'aimer
Sieh, wie kurz die Zeit zum Lieben ist
Vois, ce n'est rien qu'une nuit! - Une vie, déjà!
Sieh, es ist nur eine Nacht! - Ein Leben, schon!
Vois, ce n'est qu'un tout petit soupir... et puis
Sieh, es ist nur ein ganz kleiner Seufzer... und dann
Le jour est - Même si
Der Tag ist da - Auch wenn
Le jour est - C'est fini
Der Tag ist da - Es ist vorbei
Qui de nous s'est menti, de toi ou moi?
Wer von uns hat gelogen, du oder ich?
Le jour est - Même si
Der Tag ist da - Auch wenn
Le jour est - C'est fini
Der Tag ist da - Es ist vorbei
A quoi me sert d'aimer si tu t'en vas?
Was nützt es mir zu lieben, wenn du fortgehst?
J'aurai tant voulu retenir
Ich hätte so gerne festgehalten
Dans l'instant l'éternité
Im Augenblick die Ewigkeit
Mais le jour s'est levé
Aber der Tag ist angebrochen
Donne-moi le temps de te dire
Gib mir die Zeit, dir zu sagen
Donne-moi jusqu'à l'aurore
Gib mir bis zur Morgenröte
J'ai tant d'amour encore
Ich habe noch so viel Liebe
Le jour est - Même si
Der Tag ist da - Auch wenn
Le jour est - C'est fini
Der Tag ist da - Es ist vorbei
Que m'importe l'ici ou l'au-delà?
Was kümmert mich das Hier oder das Jenseits?
Si tu t'en vas - Cette nuit
Wenn du fortgehst - Diese Nacht
Si tu t'en vas - Cette nuit
Wenn du fortgehst - Diese Nacht
Que m'importe le monde tu n'es pas!
Was kümmert mich die Welt, in der du nicht bist!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.