Текст и перевод песни Corinne Hermès - Le jour est là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
ce
qui
nous
fut
donné
All
that
has
been
given
to
us
Tout
au
long
des
jours
et
des
années
Throughout
the
days
and
years
Toi,
tu
peux
tout
emporter
You
can
take
it
all
away
Moi,
je
n'aurai
plus
l'envie
d'aimer,
jamais
I
will
never
have
the
desire
to
love
again
Qui
de
nous
s'est
menti,
de
toi
ou
moi?
Who
of
us
has
lied,
you
or
me?
Quand
l'un
s'ouvre
à
la
vie,
l'autre
s'en
va
When
one
opens
up
to
life,
the
other
one
leaves
Vois,
déjà
le
jour
paraît
- Je
le
sais...
Je
sais!
Look,
already
the
day
is
breaking
- I
know
it...
I
know
it!
Vois,
comme
il
est
court
le
temps
d'aimer
Look,
how
short
the
time
is
to
love
Vois,
ce
n'est
rien
qu'une
nuit!
- Une
vie,
déjà!
Look,
it's
just
one
night!
- One
life,
already!
Vois,
ce
n'est
qu'un
tout
petit
soupir...
et
puis
Look,
it's
just
a
tiny
sigh...
and
then
Le
jour
est
là
- Même
si
Awakening
- Even
if
Le
jour
est
là
- C'est
fini
Awakening
- It's
over
Qui
de
nous
s'est
menti,
de
toi
ou
moi?
Who
of
us
has
lied,
you
or
me?
Le
jour
est
là
- Même
si
Awakening
- Even
if
Le
jour
est
là
- C'est
fini
Awakening
- It's
over
A
quoi
me
sert
d'aimer
si
tu
t'en
vas?
What's
the
use
of
loving
if
you
leave?
J'aurai
tant
voulu
retenir
I
would
have
loved
to
hold
on
Dans
l'instant
l'éternité
In
the
moment,
eternity
Mais
le
jour
s'est
levé
But
the
day
has
dawned
Donne-moi
le
temps
de
te
dire
Give
me
time
to
tell
you
Donne-moi
jusqu'à
l'aurore
Give
me
until
dawn
J'ai
tant
d'amour
encore
I
still
have
so
much
love
Le
jour
est
là
- Même
si
Awakening
- Even
if
Le
jour
est
là
- C'est
fini
Awakening
- It's
over
Que
m'importe
l'ici
ou
l'au-delà?
What
do
I
care
about
the
here
or
the
hereafter?
Si
tu
t'en
vas
- Cette
nuit
If
you
leave
- Tonight
Si
tu
t'en
vas
- Cette
nuit
If
you
leave
- Tonight
Que
m'importe
le
monde
où
tu
n'es
pas!
What
do
I
care
about
the
world
where
you
are
not!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vraie
дата релиза
09-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.