Corinne Hermès - S'il n'y avait pas les mots - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Corinne Hermès - S'il n'y avait pas les mots




S'il n'y avait pas les mots
Если бы не было слов
Je sais bien le besoin de nos corps, mais si je le pouvais
Я знаю, как нужны друг другу наши тела, но если бы я могла,
Je dirais que l′amour est moins fort que l'envie de s′aimer
Я сказала бы, что любовь слабее желания любить друг друга.
Je dirais que l'on peut tout figer
Я сказала бы, что можно всё остановить,
Pour ne plus jamais douter
Чтобы больше никогда не сомневаться,
Mais que rien ne protège du temps
Но ничто не защитит от времени.
J'aurais tant de choses à dire
У меня было бы так много всего сказать,
S′il n′y avait pas les mots
Если бы не было слов.
Tout est bien, si le cœur ne retient que ce qui lui survit
Всё хорошо, если сердце хранит лишь то, что переживает его самого.
Je dirais que j'ai brisé le tien pour ne pas qu′il m'oublie
Я сказала бы, что разбила твоё сердце, чтобы ты меня не забыл.
Je dirais que je pourrais t′aimer
Я сказала бы, что могла бы любить тебя
Plus fort que jamais, tu sais
Сильнее, чем когда-либо, знаешь ли,
À présent que tu me manques tant
Теперь, когда ты мне так не хватаешь.
J'aurais tant de choses à dire
У меня было бы так много всего сказать,
S′il n'y avait pas les mots
Если бы не было слов.
Quand il suffit d'un soupir
Когда достаточно одного вздоха,
Même une larme est de trop
Даже слеза это слишком много.
Tellement de sens
Столько смысла
À tous nos silences
Во всех наших молчаниях.
Les mots tellement de vrai
Слова, столько правды
Dans ce que l′on tait
В том, что мы умалчиваем.
J′aurais tant de choses à dire
У меня было бы так много всего сказать
Sans les mots
Без слов,
S'il n′y avait pas les mots
Если бы не было слов,
Les mots
Слов,
Les mots
Слов.
J'aurais tant de choses à dire.
У меня было бы так много всего сказать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.