Текст и перевод песни Corinne Hermès - Si la vie est un cadeau
Si la vie est un cadeau
Если жизнь — это подарок
C'etait
du
bleu
Это
была
синева,
Un
ciel
d'ete
Летнее
небо,
Un
ocean
transparent
Прозрачный
океан.
Nous
etions
deux
Нас
было
двое,
Et
l'on
s'
amait
à
faire
arreter
les
temps
И
мы
любили
друг
друга,
останавливая
время,
Mais
les
temps
nous
a
trahir
Но
время
предало
нас.
Alors
pourquoi
m'avoit
promis
la
Terre
entiere
Тогда
зачем
ты
обещал
мне
целый
мир?
Notre
amour
aurait
suffi
Нашей
любви
было
бы
достаточно,
Je
ne
voulait
pas
de
bonheur
imaginaire
Мне
не
нужно
было
воображаемого
счастья.
Si
la
vie
est
cadeau
Если
жизнь
— это
подарок,
Si
la
vie
est
un
cadeau,
Если
жизнь
— это
подарок,
Cadeau
donne,
cadeau
repris,
cadeau
vole
Подарок
данный,
подарок
отнятый,
подарок
украденный.
Prends
l'amour
comme
un
cadeau
Прими
любовь
как
подарок,
Cadeau
donne,
cadeau
repris,
cadeau
vole
Подарок
данный,
подарок
отнятый,
подарок
украденный.
Le
bonheur
est
trop
court
Счастье
так
коротко.
C'etait
l'enfant
Это
был
ребенок,
Que
je
voulais,
Которого
я
хотела,
Pour
te
l'offrir
aux
printemps...
Чтобы
подарить
тебе
его
весной...
Mais
les
temps
à
tout
les
droits
Но
время
имеет
на
всё
право.
Alors
pourquoi
m'avoit
promis
la
Terre
entiere
Тогда
зачем
ты
обещал
мне
целый
мир
Et
l'enfant
qui
n'est
pas
là
И
ребенка,
которого
нет?
C'est
aujourd'hui
mon
seul
bonheur
imaginaire
Сегодня
это
мое
единственное
воображаемое
счастье.
Si
la
vie
est
cadeau
Если
жизнь
— это
подарок,
Si
la
vie
est
un
cadeau,
Если
жизнь
— это
подарок,
Cadeau
donne,
cadeau
repris,
cadeau
vole
Подарок
данный,
подарок
отнятый,
подарок
украденный.
Prends
l'amour
comme
un
cadeau
Прими
любовь
как
подарок,
Cadeau
donne,
cadeau
repris,
cadeau
vole
Подарок
данный,
подарок
отнятый,
подарок
украденный.
Le
bonheur
est
trop
court
Счастье
так
коротко.
Si
la
vie
est
un
cadeau...
Если
жизнь
— это
подарок...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Pierre Lebrot, Alain Maurice Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.