Текст и перевод песни Corinne - Pourquoi Pourquoi (Lazare Hoche Remix)
Pourquoi Pourquoi (Lazare Hoche Remix)
Почему Почему (Lazare Hoche Remix)
J′aime,
j'aime
le
chocolat
Я
люблю,
я
люблю
шоколад
Oui
mais
quoi
ça
t′étonne?
Да,
но
что
тебя
удивляет?
J'aime
le
chocolat,
le
chocolat
au
lait
Я
люблю
шоколад,
молочный
шоколад
Mais
surtout
le
chocolat
noir,
dense,
intense,
brut,
raffiné
Но
особенно
горький
шоколад,
плотный,
насыщенный,
грубый,
изысканный
La
plongée,
j'aime
la
plongée
Дайвинг,
я
люблю
дайвинг
Ben
oui
c′est
vrai,
tu
ne
me
crois
pas?
Ну
да,
правда,
ты
мне
не
веришь?
J′aime
la
plongée,
la
plongée
en
eau
douce
Я
люблю
дайвинг,
дайвинг
в
пресной
воде
Mais
surtout
la
plongée
en
eau
salée,
profonde,
sombre,
mystérieuse
Но
особенно
дайвинг
в
соленой
воде,
глубокий,
темный,
таинственный
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
Но
почему
почему
это
Pourquoi
pourquoi
là
Почему
почему
сейчас
Tu
ne
vois
donc
pas
Ты
разве
не
видишь
Je
veux
rentrer
chez
moi
Я
хочу
домой
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
Но
почему
почему
это
Mais
pourquoi
pourquoi
là
Но
почему
почему
сейчас
Je
crois
qu'il
ne
faut
pas
Я
думаю,
не
стоит
S′il
te
plait
viens
chez
moi
Пожалуйста,
пойдем
ко
мне
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
Но
почему
почему
это
Mais
pourquoi
pourquoi
là
Но
почему
почему
сейчас
Tu
ne
vois
donc
pas
Ты
разве
не
видишь
Je
veux
rentrer
chez
moi
Я
хочу
домой
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
Но
почему
почему
это
Mais
pourquoi
pourquoi
là
Но
почему
почему
сейчас
Je
crois
qu'il
ne
faut
pas
Я
думаю,
не
стоит
S′il
te
plait
viens
chez
moi
Пожалуйста,
пойдем
ко
мне
Mmmm
j'aime,
j′aime
la
crème
solaire
Мммм,
я
люблю,
я
люблю
солнцезащитный
крем
Mais
non
mais
arrête
vraiment
Да
нет
же,
перестань,
правда
J'aime
la
crème
solaire,
la
crème
solaire
sur
ma
peau
Я
люблю
солнцезащитный
крем,
солнцезащитный
крем
на
моей
коже
Mais
surtout
sa
douceur,
son
onctuosité,
ses
vertus
protectrices
Но
особенно
его
нежность,
его
кремообразность,
его
защитные
свойства
Et
puis
le
ceviche,
ouais
j'aime
le
ceviche
И
еще
севиче,
да,
я
люблю
севиче
Mais
non
ne
ris
pas,
c′est
vrai,
j′aime
le
ceviche
Да
нет
же,
не
смейся,
правда,
я
люблю
севиче
J'aime
le
ceviche
en
vacances
Я
люблю
севиче
в
отпуске
Mais
surtout
au
soleil
avec
un
verre
de
rosé,
la
douceur
de
la
mer,
la
fraicheur
d′une
nuit
d'été
Но
особенно
на
солнце
с
бокалом
розового
вина,
нежностью
моря,
прохладой
летней
ночи
L′hiver
j'aime
l′hiver
Зиму
я
люблю
зиму
Ben
oui
je
sais
c'est
pas
commun
Ну
да,
я
знаю,
это
необычно
Tout
le
monde
aime
l'été
moi
j′préfère
l′hiver,
j'aime
l′hiver
Все
любят
лето,
а
я
предпочитаю
зиму,
я
люблю
зиму
Mais
surtout
les
feux
de
cheminée,
les
r'montées
mécaniques,
les
cols
roulés
sur
ton
cou...
Но
особенно
огонь
в
камине,
подъемники,
свитера
с
высоким
горлом
на
твоей
шее...
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
Но
почему
почему
это
Pourquoi
pourquoi
là
Почему
почему
сейчас
Tu
ne
vois
donc
pas
Ты
разве
не
видишь
Je
veux
rentrer
chez
moi
Я
хочу
домой
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
Но
почему
почему
это
Mais
pourquoi
pourquoi
là
Но
почему
почему
сейчас
Je
crois
qu′il
ne
faut
pas
Я
думаю,
не
стоит
S'il
te
plait
viens
chez
moi
Пожалуйста,
пойдем
ко
мне
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
Но
почему
почему
это
Mais
pourquoi
pourquoi
là
Но
почему
почему
сейчас
Tu
ne
vois
donc
pas
Ты
разве
не
видишь
Je
veux
rentrer
chez
moi
Я
хочу
домой
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
Но
почему
почему
это
Mais
pourquoi
pourquoi
là
Но
почему
почему
сейчас
Je
crois
qu′il
ne
faut
pas
Я
думаю,
не
стоит
S'il
te
plait
viens
chez
moi
Пожалуйста,
пойдем
ко
мне
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
Но
почему
почему
это
Pourquoi
pourquoi
Почему
почему
Mais
qu'est
ce
que
tu
fais?
Tu
me
suis?
Что
ты
делаешь?
Ты
меня
преследуешь?
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
Но
почему
почему
это
Pourquoi
pourquoi
Почему
почему
T′es
drôle
toi,
tu
veux
venir
ou
quoi?
Ты
забавный,
ты
хочешь
пойти
со
мной
или
как?
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
Но
почему
почему
это
Mais
pourquoi
pourquoi
là
Но
почему
почему
сейчас
Tu
ne
vois
donc
pas
Ты
разве
не
видишь
Je
veux
rentrer
chez
moi
Я
хочу
домой
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
Но
почему
почему
это
Mais
pourquoi
pourquoi
là
Но
почему
почему
сейчас
Je
crois
qu′il
ne
faut
pas
Я
думаю,
не
стоит
S'il
te
plait
viens
chez
moi
Пожалуйста,
пойдем
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Alexandre Collin, Dorion Fiszel, Aurore Marie Imbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.