Corlea - Bittersoet - перевод текста песни на немецкий

Bittersoet - Corleaперевод на немецкий




Bittersoet
Bittersoet
As ek seer is plak ek pleister
Wenn ich verletzt bin, klebe ich ein Pflaster
As ek mog is ek neer
Wenn ich müde bin, lege ich mich hin
As ek raad soek oor die lewe
Wenn ich Rat suche im Leben
Dan bid ek op my knieë
Dann bete ich auf meinen Knien
As dit koud is steek ek vuur aan
Wenn es kalt ist, mache ich ein Feuer
Maak 'n fout begin ek oor
Mache ich einen Fehler, fange ich von vorne an
As ek mis maak ek 'n oproep
Wenn ich dich vermisse, mache ich einen Anruf
Om my ma se stem te hoor
Um die Stimme meiner Mutter zu hören
Kan jou nie my maak liefhê
Kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Jou hart soek nie wat hy nie wil
Dein Herz sucht nicht, was es nicht will
Jou mond kan ook nie praat wat dit nie wil
Dein Mund kann auch nicht sagen, was er nicht sagen will
Ek kan jou nie my maak liefhê
Ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
As jy huil gee ek 'n drukkie
Wenn du weinst, gebe ich dir eine Umarmung
As ek val tel jy my op
Wenn ich falle, hilfst du mir auf
En dis hoe ek daaraan gewond was
Und so war ich daran gewöhnt
Toe dit eendag skielik stop
Als es eines Tages plötzlich aufhörte
As dit storm bly ek binne
Wenn es stürmt, bleibe ich drinnen
As dit breek maak ek dit reg
Wenn es kaputt geht, mache ich es wieder ganz
Het gehoop toe ons begin het
Habe gehofft, als wir anfingen
Dat dit altyd so sal werk
Dass es immer so funktionieren würde
Kan jou nie my maak liefhê
Kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Jou hart soek nie wat hy nie wil
Dein Herz sucht nicht, was es nicht will
Jou mond kan ook nie praat wat dit nie wil
Dein Mund kann auch nicht sagen, was er nicht sagen will
Ek kan jou nie my maak liefhê
Ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Jou hart soek nie wat hy nie wil
Dein Herz sucht nicht, was es nicht will
En ek weet ek sal my buurt kry
Und ich weiß, ich werde an der Reihe sein
Ek kan jou nie my maak liefhê
Ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Ek kan jou nie maak nie, ek kan nie
Ich kann dich nicht zwingen, ich kann nicht
Ek kan jou nie maak nie, ek kan nie
Ich kann dich nicht zwingen, ich kann nicht
Ek kan jou nie my maak liefhê
Ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Kan jou nie my maak liefhê
Kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Jou hart soek nie wat hy nie wil
Dein Herz sucht nicht, was es nicht will
Jou mond kan ook nie praat wat dit nie wil
Dein Mund kann auch nicht sagen, was er nicht sagen will
Maar ek kan jou nie my maak liefhê
Aber ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Kan jou nie my maak liefhê (Kan jou nie my maak)
Kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben (Kann dich nicht zwingen)
Jou mond kan ook nie praat wat dit nie wil (Kan jou nie my maak)
Dein Mund kann auch nicht sagen, was er nicht sagen will (Kann dich nicht zwingen)
Ek kan jou nie my maak liefhê
Ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Kan jou nie my maak liefhê
Kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben





Авторы: C. Botha, Christoph Kotze

Corlea - Onbreekbaar
Альбом
Onbreekbaar
дата релиза
18-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.