Текст и перевод песни Corlea - Bittersoet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
ek
seer
is
plak
ek
pleister
If
I'm
hurt,
I
put
on
a
plaster
As
ek
mog
is
lê
ek
neer
If
I'm
in
love,
I
lie
down
As
ek
raad
soek
oor
die
lewe
If
I
need
advice
about
life
Dan
bid
ek
op
my
knieë
Then
I
pray
on
my
knees
As
dit
koud
is
steek
ek
vuur
aan
If
it's
cold,
I
light
a
fire
Maak
'n
fout
begin
ek
oor
If
I
make
a
mistake,
I
start
over
As
ek
mis
maak
ek
'n
oproep
If
I
miss
you,
I
make
a
call
Om
my
ma
se
stem
te
hoor
To
hear
my
mom's
voice
Kan
jou
nie
my
maak
liefhê
I
can't
make
you
love
me
Jou
hart
soek
nie
wat
hy
nie
wil
hê
Your
heart
doesn't
want
what
it
doesn't
want
Jou
mond
kan
ook
nie
praat
wat
dit
nie
wil
sê
Your
mouth
can't
say
what
it
doesn't
want
to
say
Ek
kan
jou
nie
my
maak
liefhê
I
can't
make
you
love
me
As
jy
huil
gee
ek
'n
drukkie
If
you
cry,
I
give
you
a
hug
As
ek
val
tel
jy
my
op
If
I
fall,
you
pick
me
up
En
dis
hoe
ek
daaraan
gewond
was
And
that's
how
I
was
hurt
Toe
dit
eendag
skielik
stop
When
it
suddenly
stopped
one
day
As
dit
storm
bly
ek
binne
If
it's
stormy,
I
stay
inside
As
dit
breek
maak
ek
dit
reg
If
it
breaks,
I
fix
it
Het
gehoop
toe
ons
begin
het
I
hoped
when
we
started
Dat
dit
altyd
so
sal
werk
That
it
would
always
work
like
this
Kan
jou
nie
my
maak
liefhê
I
can't
make
you
love
me
Jou
hart
soek
nie
wat
hy
nie
wil
hê
Your
heart
doesn't
want
what
it
doesn't
want
Jou
mond
kan
ook
nie
praat
wat
dit
nie
wil
sê
Your
mouth
can't
say
what
it
doesn't
want
to
say
Ek
kan
jou
nie
my
maak
liefhê
I
can't
make
you
love
me
Jou
hart
soek
nie
wat
hy
nie
wil
hê
Your
heart
doesn't
want
what
it
doesn't
want
En
ek
weet
ek
sal
my
buurt
kry
And
I
know
I'll
find
my
way
Ek
kan
jou
nie
my
maak
liefhê
I
can't
make
you
love
me
Ek
kan
jou
nie
maak
nie,
ek
kan
nie
I
can't
make
you,
I
can't
Ek
kan
jou
nie
maak
nie,
ek
kan
nie
I
can't
make
you,
I
can't
Ek
kan
jou
nie
my
maak
liefhê
I
can't
make
you
love
me
Kan
jou
nie
my
maak
liefhê
I
can't
make
you
love
me
Jou
hart
soek
nie
wat
hy
nie
wil
hê
Your
heart
doesn't
want
what
it
doesn't
want
Jou
mond
kan
ook
nie
praat
wat
dit
nie
wil
sê
Your
mouth
can't
say
what
it
doesn't
want
to
say
Maar
ek
kan
jou
nie
my
maak
liefhê
But
I
can't
make
you
love
me
Kan
jou
nie
my
maak
liefhê
(Kan
jou
nie
my
maak)
I
can't
make
you
love
me
(Can't
make
you
love
me)
Jou
mond
kan
ook
nie
praat
wat
dit
nie
wil
sê
(Kan
jou
nie
my
maak)
Your
mouth
can't
say
what
it
doesn't
want
to
say
(Can't
make
you
love
me)
Ek
kan
jou
nie
my
maak
liefhê
I
can't
make
you
love
me
Kan
jou
nie
my
maak
liefhê
I
can't
make
you
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Botha, Christoph Kotze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.