Cormac - In Retrospect - перевод текста песни на немецкий

In Retrospect - Cormacперевод на немецкий




In Retrospect
Im Rückblick
Are you still trying to find yourself at the age you're at?
Versuchst du immer noch, dich in deinem Alter zu finden?
Yeah, I am.
Ja, das tue ich.
I think that a person you know essentially dies
Ich denke, dass eine Person, weißt du, im Grunde stirbt
When they think that they've found themselves you know.
Wenn sie denkt, dass sie sich selbst gefunden hat, weißt du.
But if you want to admit that you yourself are not an individual
Aber wenn du zugeben willst, dass du selbst kein Individuum bist
And are just part of a whole
Und nur Teil eines Ganzen
Movement of ideas and thoughts and culture
Einer Bewegung von Ideen und Gedanken und Kultur
And humanity and further more of the universe and everything.
Und der Menschheit und darüber hinaus des Universums und von allem.
Unless you really feel like that,
Es sei denn, du fühlst dich wirklich so,
Like you're walking through walls, you know.
Als ob du durch Wände gehst, weißt du.
You are always trying to find yourself.
Du versuchst immer, dich selbst zu finden.
It's usually a person who believes that
Normalerweise ist es eine Person, die glaubt, dass
They haven't found the answer from the end
Sie die endgültige Antwort nicht gefunden hat
And that their actually is a psychological end.
Und dass es tatsächlich ein psychologisches Ende gibt.
And then what's the point. To they use that...
Und was ist dann der Sinn? Nutzen sie das...
Even if it's difficult to maintain
Auch wenn es schwierig ist, aufrechtzuerhalten
A relationship if you're gonna expect
Eine Beziehung, wenn du erwartest
Something that a person cannot give you
Etwas, das eine Person dir nicht geben kann
If you keep expecting that from them you're
Wenn du das weiterhin von ihr erwartest, wirst du
Really just gonna keep presenting them
Wirklich nur weiterhin Groll gegen sie hegen
And not being able to move forward at all
Und überhaupt nicht vorankommen können
So I think it's important to be able to
Deshalb denke ich, ist es wichtig, fähig zu sein
Look at certain situations and just say
Bestimmte Situationen anzusehen und einfach zu sagen
"Alright this is my friend and she does that. And we do that together.
"Okay, das ist meine Freundin und sie macht das. Und wir machen das zusammen.
We go out to eat, we watch football", whatever the fuck it is.
Wir gehen essen, wir schauen Fußball", was auch immer es ist.
You know and find someone else,
Weißt du, und finde jemand anderen,
Or find out how to do other things yourself,
Oder finde heraus, wie du andere Dinge selbst tun kannst,
Admit it to yourself that you know
Gib dir selbst gegenüber zu, dass du weißt
The person who plays bass in your band
Die Person, die in deiner Band Bass spielt
Might not be the keyboard player I
Vielleicht nicht der Keyboardspieler ist. Ich meine,
Mean that's just how it is, you know?
Das ist einfach so, weißt du?
Isn't a person just a collection of their mistakes
Ist eine Person nicht nur eine Sammlung ihrer Fehler
And also their can afront these mistakes of you, whatever are you?
Und auch ihre Fähigkeit, sich diesen Fehlern zu stellen? Was auch immer du bist,
You know you're always,
Weißt du, du bist immer,
You're always see the reactions to the bad parts of yourself and think
Du siehst immer die Reaktionen auf die schlechten Teile von dir und denkst
That's what is kind of like a driving motivation behind
Das ist so etwas wie eine treibende Motivation hinter
Any human being that wants to continue and grow.
Jedem Menschen, der weitermachen und wachsen will.
And live life looking at bigger flaws and trying to go beyond them.
Und das Leben lebt, indem er auf größere Fehler schaut und versucht, über sie hinauszugehen.





Авторы: Cormac Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.