Текст и перевод песни Cormak, Puppet & Richard Caddock - Enough Is Enough (feat. Richard Caddock)
Oh,
how
I
missed
the
days
О,
как
я
скучал
по
тем
дням
We'd
get
carried
away
Мы
бы
увлеклись
But
you
had
a
lot
to
say
Но
тебе
было
что
сказать
Enough
is
enough
С
меня
хватит
Enough
is
enough
С
меня
хватит
(Enough
is
enough)
(Хватит,
значит,
хватит)
We're
fighting
all
the
time
Мы
все
время
ссоримся
You
say
I'm
out
of
line
Ты
говоришь,
что
я
перехожу
все
границы
дозволенного
But
this
life
is
only
mine
Но
эта
жизнь
принадлежит
только
мне
Enough
is
enough
С
меня
хватит
Enough
is
enough
С
меня
хватит
(Enough
is
enough)
(Хватит,
значит,
хватит)
Understanding
that
I
have
to
go
this
way
Понимая,
что
я
должен
идти
этим
путем
Is
probably
harder
than
asking
me
to
stay
Это,
наверное,
сложнее,
чем
попросить
меня
остаться
If
there's
a
moment
that
you
can't
stand
Если
наступит
момент,
который
ты
не
сможешь
вынести
(Enough
is
enough)
(Хватит,
значит,
хватит)
Get
over
ground
where
you
can
land
Поднимись
над
землей,
где
ты
сможешь
приземлиться
(Enough
is
enough)
(Хватит,
значит,
хватит)
Enough
is
enough
С
меня
хватит
Enough
is
enough
С
меня
хватит
(Enough
is
enough)
(Хватит,
значит,
хватит)
I've
held
on
to
all
these
ties
Я
цеплялся
за
все
эти
узы
Unspun
all
your
lies
Раскрой
всю
свою
ложь
And
heard
a
thousand
cries
И
услышал
тысячу
криков
Enough
is
enough
С
меня
хватит
Enough
is
enough
С
меня
хватит
(Enough
is
enough)
(Хватит,
значит,
хватит)
On
the
edge
of
asking
why
На
грани
того,
чтобы
спросить,
почему
You
don't
even
want
to
try
Ты
даже
не
хочешь
пытаться
The
feelings
all
combine
Все
эти
чувства
сочетаются
Enough
is
enough
С
меня
хватит
Enough
is
enough
С
меня
хватит
(Enough
is
enough)
(Хватит,
значит,
хватит)
You
and
I
will
see
this
through
to
the
end
Мы
с
тобой
доведем
это
дело
до
конца
(We
push,
we
fight)
(Мы
толкаемся,
мы
боремся)
Take
your
time,
we'll
land
this
together
Не
торопись,
мы
разберемся
с
этим
вместе
(What's
wrong,
whats
right?)
(Что
не
так,
что
правильно?)
You
and
I
will
see
this
through
to
the
end
Мы
с
тобой
доведем
это
дело
до
конца
(We
push,
we
fight)
(Мы
толкаемся,
мы
боремся)
Take
your
time,
we'll
land
this
together
Не
торопись,
мы
разберемся
с
этим
вместе
(What's
wrong?)
(Что
случилось?)
Enough
is
enough
С
меня
хватит
Understanding
the
world
won't
turn
your
way
Понимание
мира
не
изменит
твоего
пути
(Enough
is
enough)
(Хватит,
значит,
хватит)
Makes
it
harder
for
things
to
look
okay
Это
затрудняет
то,
чтобы
все
выглядело
нормально
If
there's
a
moment
that
you
can't
stand
Если
наступит
момент,
который
ты
не
сможешь
вынести
(Enough
is
enough)
(Хватит,
значит,
хватит)
Get
over
ground
where
you
can
land
Поднимись
над
землей,
где
ты
сможешь
приземлиться
(Enough
is
enough)
(Хватит,
значит,
хватит)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Oliver Caddock, Lucas Eriksson, Brendan Baldwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.