Corn Wave - soft life - перевод текста песни на немецкий

soft life - Corn Waveперевод на немецкий




soft life
Sanftes Leben
Call a neighbour for a cup of tea
Ruf einen Nachbarn an für eine Tasse Tee
And try to start a fight
Und versuche, einen Streit anzufangen
Got a moment in my memory
Ich habe einen Moment in meiner Erinnerung
I'll start again and will live my best life
Ich fange wieder an und werde mein bestes Leben leben
Call a zeus to set a lightning pulse
Rufe Zeus an, um einen Blitzimpuls zu senden
To the edge of cigarette
An die Spitze der Zigarette
Unfortunately i don't have his number
Leider habe ich seine Nummer nicht
Because we've never met
Weil wir uns nie getroffen haben
It feels like a touch
Es fühlt sich an wie eine Berührung
Of a bread knife
Eines Brotmessers
I've burnt my fate
Ich habe mein Schicksal verbrannt
I dont feel anything
Ich fühle nichts
Good or bad
Gut oder schlecht
Call obama for another game
Ruf Obama an für ein weiteres Spiel
Of the naked paintball
Nackt-Paintball
Tell the world im the winner
Sag der Welt, dass ich der Gewinner bin
Just to tell my mother
Nur um es meiner Mutter zu sagen
To say my mom hello
Um meiner Mutter Hallo zu sagen
Call the elevator up and front
Rufe den Aufzug vor und zurück
To the end of our days
Bis zum Ende unserer Tage
So we never ever tame the god
Damit wir niemals den Gott zähmen
To love the world and keep pandora's case
Die Welt zu lieben und die Büchse der Pandora zu behalten
It feels like a touch
Es fühlt sich an wie eine Berührung
Of a bread knife
Eines Brotmessers
The soft life
Das sanfte Leben
I've burnt my fate
Ich habe mein Schicksal verbrannt
I dont feel anything
Ich fühle nichts
Good or bad
Gut oder schlecht
And i've been no one
Und ich war niemand
At least just far away
Zumindest weit weg
I want be sober
Ich will nüchtern sein
At least just day-to-day
Zumindest von Tag zu Tag
And i've been no one
Und ich war niemand
At least just far away
Zumindest weit weg
We are here to grow up
Wir sind hier, um erwachsen zu werden
To draw our way to death
Um unseren Weg zum Tod zu zeichnen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.