Текст и перевод песни Corneille feat. Joshua Moreno - Je serai là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
chemins
sont
pavés
de
peur
et
de
galères
Дороги
вымощены
страхом
и
галерами
Mais
ne
t'en
fais
pas
Но
не
волнуйся.
Moi,
je
serai
là
Я
буду
там.
Quoi
que
l'on
dise
la
vie
est
extraordinaire
Что
бы
ни
говорили,
Жизнь
необыкновенна
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верить
Et
je
serai
là
И
я
буду
там
Pour
ensemble
remonter
Чтобы
установить
вместе
C'est
ça
l'amitié
Это
дружба.
À
deux
c'est
plus
facile
Вдвоем
легче
Parfois
tout
quitter
Иногда
бросить
все
Pour
mieux
r'commencer
Чтобы
лучше
начать
C'est
aussi
ça
la
vie
Это
тоже
жизнь
Quand
plus
rien
ne
va
Когда
больше
ничего
не
будет
Et
que
tout
se
brise
И
пусть
все
оборвется
Le
temps
cicatrise
Время
исцеляет
Là
où
tu
iras
Куда
ты
пойдешь
Que
même
dans
le
pire
Что
даже
в
худшем
Le
meilleur
est
à
venir
Лучшее
впереди
Les
chemins
sont
pavés
de
peur
et
de
galères
Дороги
вымощены
страхом
и
галерами
Mais
ne
t'en
fais
pas
Но
не
волнуйся.
Moi,
je
serai
là
Я
буду
там.
Quoi
que
l'on
dise
la
vie
est
extraordinaire
Что
бы
ни
говорили,
Жизнь
необыкновенна
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верить
Et
je
serai
là
И
я
буду
там
Et
je
serai
là
И
я
буду
там
On
s'est
perdu
de
vue
Мы
потеряли
вид
Qu'on
n'aurait
pas
du
Что
мы
не
должны
были
Nous
deux
c'est
plus
fort
que
le
temps
Мы
оба
сильнее
времени.
Nous
deux
c'est
plus
fort
que
le
temps
Мы
оба
сильнее
времени.
On
est
géant
Мы-великаны.
Quand
plus
rien
ne
va
Когда
больше
ничего
не
будет
Et
que
tout
se
brise
И
пусть
все
оборвется
Le
temps
cicatrise
Время
исцеляет
Là
où
tu
iras
Куда
ты
пойдешь
Que
même
dans
le
pire
Что
даже
в
худшем
Le
meilleur
est
à
venir
Лучшее
впереди
Les
chemins
sont
pavés
de
peur
et
de
galères
Дороги
вымощены
страхом
и
галерами
Mais
ne
t'en
fais
pas
Но
не
волнуйся.
Moi
je
serai
là
Я
буду
там
Quoi
que
l'on
dise
la
vie
est
extraordinaire
Что
бы
ни
говорили,
Жизнь
необыкновенна
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верить
Et
je
serai
là
И
я
буду
там
Moi
je
serai
là
Я
буду
там
Pour
ensemble
remonter
Чтобы
установить
вместе
C'est
ça
l'amitié
Это
дружба.
À
deux
c'est
plus
facile
Вдвоем
легче
Pour
ensemble
remonter
Чтобы
установить
вместе
À
deux
c'est
plus
facile
Вдвоем
легче
Les
chemins
sont
pavés
de
peur
et
de
galères
Дороги
вымощены
страхом
и
галерами
Mais
ne
t'en
fais
pas
Но
не
волнуйся.
Moi
je
serai
là
Я
буду
там
Quoi
que
l'on
dise
la
vie
est
extraordinaire
Что
бы
ни
говорили,
Жизнь
необыкновенна
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верить
Et
je
serai
là
И
я
буду
там
Et
je
serai
là
И
я
буду
там
Moi
je
serai
là
Я
буду
там
Et
je
serai
là
И
я
буду
там
Et
je
serai
là
И
я
буду
там
Et
je
serai
là
И
я
буду
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: clément langlois légaré, pierre moniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.