Corneille feat. Kery James - Sans raccourcis (Feat. Kery James) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Corneille feat. Kery James - Sans raccourcis (Feat. Kery James)




Sans raccourcis (Feat. Kery James)
Without Shortcuts (Feat. Kery James)
Est-ce que tu fais le buzz
Do you buzz?
T'es dans les charts?
Where are you on the charts?
Es-tu disque d'or?
Are you gold?
T'as combien de friends et de followers?
How many friends and followers do you have?
Est-ce que tu chantes encore?
Do you still sing?
Je tente le recours
I'm trying to find
Du doux raccourci
The sweet shortcut
Il faut ce qu'il faut (Il faut ce qu'il faut)
It takes what it takes (It takes what it takes)
Tant qu'il est chaud je bats le fer
While it's hot I strike the iron
Mais j'y laisse ma peau
But I leave my skin on it
Je ne suis plus d'accord...
I don't agree anymore...
Je ne suis plus d'accord...
I don't agree anymore...
Les derniers seront les premiers
The last shall be first
Les premiers seront dépassés
The first shall be surpassed
Parce que l'Histoire, tiendra la main du destin
Because History will hold the hand of destiny
Moi je bats mes propres sentiers
I beat my own paths
À genoux ou à pied
On my knees or on foot
Oui à genoux ou à pied
Yes on my knees or on foot
Pour avoir les mots qu'on chantera demain
To have the words that we'll sing tomorrow
Moi je bats mes propres sentiers
I beat my own paths
Sans raccourci
Without shortcuts
Sans raccourci
Without shortcuts
Sans raccourci
Without shortcuts
Sans raccourci
Without shortcuts
Je vis ma vie
I live my life
Comme je l'écris
As I write it
Sans raccourci
Without shortcuts
Sans raccourci
Without shortcuts
Sans raccourci
Without shortcuts
Parfois le chemin le plus long
Sometimes the longest way
Est le chemin le plus sûr
Is the safest way
Hier hélas
Yesterday alas
Est déjà trop loin
Is already too far
Vois comme on se lasse
See how we get tired
Qu'est ce qu'on se lasse
How tired we get
Mais le passé
But the past
Nous rattrape toujours
Always catches up with us
Quoiqu'on en fasse
Whatever we do
L'intégrité est-ce un luxe des hommes qui n'ont que leur nom?
Is integrity a luxury of men who have only their name?
La vraie vie me prendra bien des choses
Real life will take many things from me
Sauf mon bonheur et ma chanson
Except my happiness and my song
Tu ne fais que monter l'ascension
You only ascend
Plus la chute est inévitable
The more inevitable the fall
Plus le chemin est long
The longer the road
Plus le succès est durable
The more sustainable the success
Les étoiles sont filantes
The stars are falling
S'envolent vers l'oubli
Flying into oblivion
Se pressent vers une mort lente
Rushing towards a slow death
À force de raccourcis
By dint of shortcuts
À force de stratagème
By dint of stratagem
À force de tricherie
By dint of cheating
Viennent les trancher à eux-mêmes
Comes to cut them off to themselves
j'sais encore qui j'suis
There I still know who I am
Fidèle à mes idées
True to my ideas
Comme Corneille persuadé qu'on récolte l'amour en semant de la sincérité
Like Corneille, persuaded that one reaps love by sowing sincerity
Ne rêve pas ta vie, mais vis tes rêves
Don't dream your life, but live your dreams
Méfie toi des raccourcis, la victoire y est brève
Beware of shortcuts, victory is brief
On a tellement attendu, on est plus pressé
We've waited so long, we're not in a hurry anymore
Vu qu'on ne s'est pas perdu on finira par trouver
Since we didn't get lost we'll end up finding
Sans raccourcis
Without shortcuts
Sans raccourci
Without shortcuts
Sans raccourci
Without shortcuts
Sans raccourci
Without shortcuts





Авторы: Kery James, Sofia Demedeiros, Marco Leonce Volcy, Corneille Nyungura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.