Corneille feat. Nadja - Au bord du lac - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Corneille feat. Nadja - Au bord du lac




Au bord du lac
By the Lake
La veille des noces
The Day Before the Wedding
Le lendemain de mille rêves
The Day After a Thousand Dreams
Avant le réveil précoce
Before the Early Wake-Up Call
Au bord du lac
By the Lake
Hier au bord de l'espoir
Yesterday on the Brink of Hope
Aujourd'hui mon désespoir
Today My Despair
Au bord du lac
By the Lake
Autant en emporte le vent
Gone With the Wind
Qui emporte ton rire
That Carries Away Your Laughter
Et ta jeunesse que le destin
And Your Youth That Fate
N'aurait jamais réduire
Should Never Have Cut Short
Tout était possible
Everything Was Possible
Avant que nos yeux ne s'enflamment
Before Our Eyes Flared Up
Tout était possible
Everything Was Possible
Avant que le feu ne fonde en larmes
Before the Fire Melted Into Tears
Mais la fin de tout voyage
But the End of Every Journey
Est un nouveau départ
Is a New Beginning
Oh ouh ooh ho ouh oh
Oh Ooh Ooh Ho Ooh Oh
Oui la fin de tout voyage
Yes, the End of Every Journey
Est un nouveau départ
Is a New Beginning
La veille du paradis
The Day Before Paradise
Le lendemain de nos jeunes amours
The Day After Our Young Love
Au fond du bar
At the Bottom of the Bar
on rêvait nos vies
Where We Dreamed Our Lives Away
Puis au bord du lac
Then by the Lake
L'enfer nous a surpris
Hell Surprised Us
Tu es parti je suis trahie
You Left and I Was Betrayed
Au bord du lac
By the Lake
Autant en emporte le vent
Gone With the Wind
Qui emporte ton rire
That Carries Away Your Laughter
Mais était le bon Dieu cette fois
But Where Was God This Time
Pour nous délivrer du pire
To Deliver Us From the Worst
Tout était possible
Everything Was Possible
Avant que nos yeux ne s'enflamment
Before Our Eyes Flared Up
Tout était possible
Everything Was Possible
Avant que le feu ne fonde en larmes
Before the Fire Melted Into Tears
Mais la fin de tout voyage
But the End of Every Journey
Est un nouveau départ
Is a New Beginning
Oh ouh ooh ho ouh oh
Oh Ooh Ooh Ho Ooh Oh
Oui la fin de tout voyage
Yes, the End of Every Journey
Est un nouveau départ
Is a New Beginning
Oh ouh ooh
Oh Ooh Ooh
J'ai entendu dire
I've Heard It Said
Que la fin de tout voyage
That the End of Every Journey
Est un nouveau départ
Is a New Beginning
Je rejoue notre histoire
I Replay Our Story
Mille fois, mille fins
A Thousand Times, a Thousand Endings
J'ai de grands refrains en ta mémoire
I Have Grand Choruses In My Memory of You
Tu n'auras pas été ici en vain
Your Time Here Will Not Have Been in Vain
Tout était possible
Everything Was Possible
Avant que nos yeux ne s'enflamment
Before Our Eyes Flared Up
Tout était possible
Everything Was Possible
Avant que le feu ne fonde en larmes
Before the Fire Melted Into Tears
Mais la fin de tout voyage
But the End of Every Journey
Est un nouveau départ
Is a New Beginning
Oh ouh ooh ho ouh oh
Oh Ooh Ooh Ho Ooh Oh
Oui la fin de tout voyage
Yes, the End of Every Journey
Est un nouveau départ
Is a New Beginning
Oh ouh ooh
Oh Ooh Ooh
J'ai entendu dire
I've Heard It Said
Que la fin de tout voyage
That the End of Every Journey
Est un nouveau départ
Is a New Beginning





Авторы: C. Nyungura, S. De Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.