Текст и перевод песни Corneille feat. Youssoupha - Ego (Feat. Youssoupha)
Ego (Feat. Youssoupha)
Ego (Feat. Youssoupha)
Nos
chemins
se
séparent
Our
paths
are
parting
Et
ce
n'est
pas
toi
c'est
moi
And
it's
not
you,
it's
me
La
nouvelle
partie
qui
se
prépare
The
new
chapter
that
is
coming
Je
la
perds
d'office
si
c'est
dans
tes
bras
(Yeah
eh)
I'll
lose
the
game
if
I'm
in
your
arms
(Yeah
eh)
N'insiste
pas
j'ai
gagné
la
bataille
Don't
insist,
I've
won
the
battle
Contre
le
fauchard
de
tes
ambitions
Against
the
scythe
of
your
ambitions
Moi
qui
ne
voulait
que
porter
ma
taille
I,
who
only
wanted
to
wear
my
size
Je
te
laisse
à
tes
détours
j'ai
trouvé
ma
direction
I'm
leaving
you
to
your
detours,
I've
found
my
direction
(Wooh
oh
oh
ohh)
(Wooh
oh
oh
ohh)
(I
wanna
be
free)
(I
wanna
be
free)
Tu
as
du
me
sauver
j'en
suis
sûr,
ta
morsure,
You
must
have
saved
me,
I'm
sure,
your
bite,
Mes
dechirures,
mais
tout
ça
c'est
le
passé
je
te
jure
(woh
oh)
My
tears,
but
all
that
is
the
past
I
swear
(woh
oh)
(Youssoupha)
(Youssoupha)
C'est
presqu'un
aurevoir
(Yeah)
It's
almost
goodbye
(Yeah)
Je
devrais
peut-être
te
dire
merci
I
should
perhaps
tell
you
thank
you
D'avoir
si
bien
déguisés
mes
défauts
For
disguising
my
flaws
so
well
Tu
les
a
si
bien
mis
en
musique
You've
put
them
so
well
to
music
Tu
as
si
bien
guidés
mes
solos
You've
guided
my
solos
so
well
(I
wanna
be
free)
(I
wanna
be
free)
Tu
as
du
me
sauver
j'en
suis
sûr,
ta
morsure,
You
must
have
saved
me,
I'm
sure,
your
bite,
Mes
dechirures,
mais
tout
ça
c'est
le
passé
je
te
jure
(woh
oh)
My
tears,
but
all
that
is
the
past
I
swear
(woh
oh)
C'est
plusqu'un
aurevoir
mon
frère
ego...
It's
more
than
goodbye
my
brother
ego...
Sans
toi
nous
serons
tous
sans
un
égaux.
Without
you,
we
would
all
be
without
equal.
(Youssoupha)
(Youssoupha)
C'est
plusqu'un
aurevoir
mon
frère
ego...
It's
more
than
goodbye
my
brother
ego...
Sans
toi
nous
serons
tous
sans
un
égaux.
Without
you,
we
would
all
be
without
equal.
J'
lève
mon
verre
à
mon
ego
I
raise
my
glass
to
my
ego
Quand
ma
vie
est
en
l'envers
When
my
life
is
upside
down
Sa
voie
revient
comme
un
eco
His
voice
comes
back
like
an
echo
Et
il
m'enferme
comme
un
ghetto
And
he
locks
me
up
like
a
ghetto
Il
est
mon
frère
mon
enfers
et
il
m'enferme
dans
son
étau
He
is
my
brother,
my
hell
and
he
locks
me
in
his
vice
Il
dévore
mes
complices
He
devours
my
accomplices
Mon
ego
est
fort
quand
il
parle
de
mon
fils
My
ego
is
strong
when
he
talks
about
my
son
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofia Demedeiros, Marco Leonce Volcy, Corneille Nyungura, Mabiki Youssoupha Olito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.