Текст и перевод песни Corneille - Bon voyage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-a-a-ah,
a-a-ah
bon
voyage
A-a-a-ah,
a-a-ah
bon
voyage
A-a-a-ah,
a-a-a-ah,
a-a-ah
A-a-a-ah,
a-a-a-ah,
a-a-ah
Essayer
d'oublier
Trying
to
forget
A
2 heures
du
matin
dans
les
tranchés
avec
le
passé
At
2 AM
in
the
trenches
with
the
past
En
avoir
assez
de
faire
comme
si
Tired
of
pretending
La
mémoire
était
la
seule
sortie
That
memory
was
the
only
way
out
Ne
plus
vouloir
d'une
vie
de
soldat,
qui
ne
sait
plus
trop
pourquoi
il
s'bat
No
longer
wanting
a
soldier's
life,
who
doesn't
know
what
he's
fighting
for
anymore
Et
puis
se
dire
quelque
chose
a
changé
And
then
telling
myself
something
has
changed
Qu'on
ne
sera
plus
la
même
demain
That
I
won't
be
the
same
tomorrow
Se
dire
un
jour
que
tout,
que
tout
a
changé
Telling
myself
one
day
that
everything,
everything
has
changed
Au
passé
avoir
la
force
de
dire
enfin
Having
the
strength
to
finally
say
to
the
past
Bon
voyage
Have
a
good
trip
J'ai
le
cœur
ouvert
j'ai
reconnu
le
coup
de
trop
My
heart
is
open,
I've
recognized
the
final
straw
Je
sais
d'où
je
viens
et
où
je
vais
sera
plus
beau
I
know
where
I
come
from
and
where
I'm
going
will
be
more
beautiful
Je
garde
nos
photos
dans
mes
valises
I'm
keeping
our
photos
in
my
suitcases
Mais
quoi
que
tu
me
dises
But
whatever
you
tell
me
J'suis
quelqu'un
sans
toi
I'm
someone
without
you
Et
pars
tranquille
j'suis
pas
du
genre
qui
tire
dans
le
dos
And
leave
peacefully,
I'm
not
the
type
to
stab
you
in
the
back
Ce
n'est
pas
un
au
revoir
c'est
du
nouveau
This
isn't
goodbye,
it's
something
new
Je
te
souhaite
le
meilleur,
pars
le
cœur
léger
I
wish
you
the
best,
leave
with
a
light
heart
Trop
malade
pour
avancer
Too
sick
to
move
forward
Et
le
lendemain
And
the
next
day
Trop
avancé
pour
reculer
Too
far
gone
to
turn
back
Quand
le
corps
se
souvient
(quand
le
corps
se
souvient)
When
the
body
remembers
(when
the
body
remembers)
Mais
que
le
cœur
ne
se
rappelle
de
rien
But
the
heart
doesn't
remember
anything
Puis
un
jour
pardonner
enfin
Then
one
day,
finally
forgiving
Bon
voyage
(bon
voyage
hein)
Have
a
good
trip
(have
a
good
trip,
huh)
J'ai
le
cœur
ouvert
j'ai
reconnu
le
coup
de
trop
My
heart
is
open,
I've
recognized
the
final
straw
Je
sais
d'où
je
viens
et
où
je
vais
sera
plus
beau
I
know
where
I
come
from
and
where
I'm
going
will
be
more
beautiful
Je
garde
nos
photos
dans
mes
valises
I'm
keeping
our
photos
in
my
suitcases
Mais
quoi
que
tu
me
dises
But
whatever
you
tell
me
J'suis
quelqu'un
sans
toi
I'm
someone
without
you
Et
pars
tranquille
j'suis
pas
du
genre
qui
tire
dans
le
dos
And
leave
peacefully,
I'm
not
the
type
to
stab
you
in
the
back
Ce
n'est
pas
un
au
revoir
c'est
du
nouveau
This
isn't
goodbye,
it's
something
new
Je
te
souhaite
le
meilleur,
pars
le
cœur
léger
I
wish
you
the
best,
leave
with
a
light
heart
Demain
matin
j'serai
plus
le
même
Tomorrow
morning
I
won't
be
the
same
Quelque
chose
a
changé
Something
has
changed
Demain
matin
j'serai
plus
le
même
Tomorrow
morning
I
won't
be
the
same
Quelque
chose
a
changé
Something
has
changed
La
cicatrice
est
belle
quand
même
The
scar
is
beautiful
anyway
Quelque
chose
a
changé
Something
has
changed
Après
demain
matin
je
ne
serai
plus
le
même
After
tomorrow
morning
I
won't
be
the
same
Bon
voyage
Have
a
good
trip
J'ai
le
cœur
ouvert
j'ai
reconnu
le
coup
de
trop
My
heart
is
open,
I've
recognized
the
final
straw
Je
sais
d'où
je
viens
et
où
je
vais
sera
plus
beau
I
know
where
I
come
from
and
where
I'm
going
will
be
more
beautiful
Je
garde
nos
photos
dans
mes
valises
I'm
keeping
our
photos
in
my
suitcases
Mais
quoi
que
tu
me
dises
But
whatever
you
tell
me
J'suis
quelqu'un
sans
toi
I'm
someone
without
you
Et
pars
tranquille
j'suis
pas
du
genre
qui
tire
dans
le
dos
And
leave
peacefully,
I'm
not
the
type
to
stab
you
in
the
back
Ce
n'est
pas
un
au
revoir
c'est
du
nouveau
This
isn't
goodbye,
it's
something
new
Je
te
souhaite
le
meilleur,
pars
le
cœur
léger
I
wish
you
the
best,
leave
with
a
light
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.