J'suis pas malade mais je meurs, mais je meurs, mais je meurs
I am not sick but I am dying, I am dying, I am dying
refrain:
Chorus:
Elle me ment, Elle me ment,ça s'entend, Elle me ment, Elle me ment
She lies to me, She lies to me, it's obvious, She lies to me, She lies to me
Elle parle d'amour sans sentiments, Elle me ment, Elle me ment Elle me ment, je l'entends, toutes ces histoire, sans précédent et le temps passe et Elle me ment
She talks about love without feeling, She lies to me, She lies to me She lies to me, I hear it, all these stories, unprecedented and time passes and She lies to me
Elle me ment
She lies to me
C'est un moment comme nul autre
This is a moment like no other
Celui où la femme choisit nous parle d'un autre
The one where the woman I chose tells me about another
Elle n'a jamais dit les mots
She has never said the words
Mais son regard parle un peu trop
But her eyes speak a little too much
refrain:
Chorus:
Si je pouvais retourner dans le temps
If I could go back in time
Au moment où on s'est vu
To the moment when we saw each other
Au moment où on s'est reconnu tu m'as retenu
To the moment when we recognized each other, you held me back
Et aujourd'hui je ne te crois plus non je ne te crois plus
And today I don't believe you anymore, no I don't believe you anymore
refrain:
Chorus:
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.