Corneille - En Attendant - Version Acoustique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Corneille - En Attendant - Version Acoustique




En Attendant - Version Acoustique
While Waiting - Acoustic Version
Je ne suis pas noir
I'm not Black
Je ne suis pas blanc
I'm not White
Je ne suis qu'un homme.en attendant
I'm just a man, while I'm waiting
Je ne suis qu'un fou
I'm just a fool
Mais pas pour longtemps.
But not for long.
Je ne suis qu'un homme.en attendant
I'm just a man, while I'm waiting
En attendant
While I'm waiting
J'ai lu ton histoire trop vite sur ta peau
I read your story too quickly on your skin
Je t'ai résumé en bien trop peu de mots
I summed you up in far too few words
C'est tendance de dire qu'on vit bien avec nos différences
It's trendy to say we live well with our differences
Mais t'as peur d'en rire hey oh moi ça m'enchante
But you're afraid to laugh about it, hey oh, it enchants me
On autovictimise
We play the victim
On se culpabilise
We feel guilty
Mais ça mène où, dis moi ça mène
But where does it lead, tell me where does it lead
Tout ça ça mène hey
Where does all this lead, hey
Quand même pas nos pères ne nous ressemble
Even though our fathers don't resemble us
Quand même pas nos pères ne nous ressemble ouh
Even though our fathers don't resemble us, oh
Je ne suis pas noir
I'm not Black
Je ne suis pas blanc
I'm not White
Je ne suis qu'un homme, en attendant
I'm just a man, while I'm waiting
Je ne suis qu'un fou
I'm just a fool
Mais pas pour longtemps.
But not for long.
Je ne suis qu'un homme, en attendant
I'm just a man, while I'm waiting
En attendant
While I'm waiting
Nous, nous rime à quoi quand on s'entretue
Us, what does it rhyme with when we kill each other
Vous, vous c'est quoi si entre vous, vous vous êtes tu
You, what are you if among yourselves, you've kept silent
Et si dans mille ans, dans cent ans nos enfants ressemblent aux vôtres
And if in a thousand years, in a hundred years our children look like yours
Qu'adviendra-t-il du sang impure et la cause des notre
What will become of the impure blood and the cause of ours
On se communautarise, et on se ghetto divise
We communalize, and we ghettoize ourselves
Mais ça mène où, ça mène tout ça, ça mène
But where does it lead, where does all this lead
Quand nos pires pêchés se ressent
When our worst sins are felt
Quand même nos pires pêchés se ressent
When even our worst sins are felt
Je ne suis pas noir
I'm not Black
Je ne suis pas blanc
I'm not White
Je ne suis qu'un homme, en attendant
I'm just a man, while I'm waiting
Je ne suis qu'un fou
I'm just a fool
Mais pas pour longtemps.
But not for long.
Je ne suis qu'un homme, en attendant
I'm just a man, while I'm waiting
En attendant
While I'm waiting
Il n'y a pas de morale, juste réflexion (Oh, ouh)
There's no moral, just reflection (Oh, ooh)
Il n'y a pas de morale, juste à faire attention (Oh)
There's no moral, just be careful (Oh)
Tu peux bien rire de mon utopie, mais avoue que c'est absurde comme on vit
You can laugh at my utopia, but admit it's absurd how we live
C'est si absurde comme on vit, c'est si absurde comme on vit, c'est si
It's so absurd how we live, it's so absurd how we live, it's so
Absurde comme on vit
Absurd how we live
Je ne suis pas noir
I'm not Black
Je ne suis pas blanc
I'm not White
Je ne suis qu'un homme, en attendant
I'm just a man, while I'm waiting
Je ne suis qu'un fou
I'm just a fool
Mais pas pour longtemps.
But not for long.
Je ne suis qu'un homme, en attendant
I'm just a man, while I'm waiting






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.