Corneille - J'en sais assez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Corneille - J'en sais assez




J'en sais assez
I Know Enough
Quelque chose dans l'éclat
Something in the shimmer
D'une vie que je n'ai pas, eh
Of a life I don't have, yeah
Me possède et m'éloigne de toi
Possesses me and draws me away from you
Mais au réveil, c'est toi, c'est toi qui es
But when I wake up, it's you, it's you who's there
Oh, un œil sur la cité des anges
Oh, one eye on the city of angels
Et l'autre sur ma cour
And the other on my home
Une main sur les courants qui changent
One hand on the changing currents
Et l'autre sur ta peau, oh
And the other on your skin, oh
Un œil sur la cité des anges
One eye on the city of angels
Et l'autre sur l'amour
And the other on love
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't know much anymore, but I know enough
Oui, je sais que je t'aime
Yes, I know that I love you
Oui, je sais que je t'aime
Yes, I know that I love you
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't know much anymore, but I know enough
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't know much anymore, but I know enough
Je sais que je t'aime, yeah-hey, yeah-hey
I know that I love you, yeah-hey, yeah-hey
Quelque chose dans l'éclat, hm-hm
Something in the shimmer, hm-hm
De tes yeux quand tu m'vois, ah-ah-ah
Of your eyes when you see me, ah-ah-ah
Me retient dans tes bras
Keeps me in your arms
Je rêverai toujours des sommets
I'll always dream of the summits
Mais je ne comprends pas, toi (toi)
But I don't understand, you (you)
Oh, toi, tu es comme ça (yeah-hey)
Oh, you, you're like that (yeah-hey)
Un œil sur la cité des anges
One eye on the city of angels
Et l'autre sur ma cour
And the other on my home
Une main sur les courants qui changent
One hand on the changing currents
Et l'autre sur ta peau, eh
And the other on your skin, eh
Un œil sur la cité des anges
One eye on the city of angels
Et l'autre sur l'amour
And the other on love
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez, hey
I don't know much anymore, but I know enough, hey
Oui, je sais que je t'aime
Yes, I know that I love you
Je sais que je t'aime (oui, je sais que je t'aime)
I know that I love you (yes, I know that I love you)
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't know much anymore, but I know enough
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't know much anymore, but I know enough
Je sais que je t'aime, yeah-hey, yeah-hey
I know that I love you, yeah-hey, yeah-hey
Le bonheur est toujours à l'horizon
Happiness is always on the horizon
Mais mon cœur a toujours ses bonnes raisons
But my heart always has its good reasons
Moi, j'en perds le souffle
Me, I lose my breath
Oui, j'en perds le souffle
Yes, I lose my breath
Retiens-moi, suis-moi
Hold me, follow me
Retiens-moi, suis-moi
Hold me, follow me
Oh-oh-oh, un œil sur la cité des anges
Oh-oh-oh, one eye on the city of angels
Et l'autre sur l'amour, yeah
And the other on love, yeah
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez, hey
I don't know much anymore, but I know enough, hey
Oui, je sais que je t'aime
Yes, I know that I love you
Oui, je sais que je t'aime
Yes, I know that I love you
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't know much anymore, but I know enough
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't know much anymore, but I know enough
Je sais que je t'aime, je sais que je t'aime (yeah-hey, yeah-hey, yeah-hey)
I know that I love you, I know that I love you (yeah-hey, yeah-hey, yeah-hey)
Mais je sais que je t'aime (yeah-hey, yeah-hey, yeah-hey)
But I know that I love you (yeah-hey, yeah-hey, yeah-hey)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.