Corneille - Le Paradis (Robin Notte Acoustic Remix) - перевод текста песни на немецкий

Le Paradis (Robin Notte Acoustic Remix) - Corneilleперевод на немецкий




Le Paradis (Robin Notte Acoustic Remix)
Das Paradies (Robin Notte Acoustic Remix)
Eh, mon paradis
Eh, mein Paradies
Et si le bout de mes rêves, mes rêves
Und wenn das Ende meiner Träume, meiner Träume
N'était qu'un bout de toi
Nur ein Stück von dir wäre
Et si au bout des tes lèvres, tes lèvres
Und wenn auf deinen Lippen, deinen Lippen
Renaissait un autre moi
Ein anderes Ich wiedergeboren würde
Et si le bonheur qui me fait perdre haleine
Und wenn das Glück, das mir den Atem raubt
N'était pas plus que ça
Nicht mehr als das wäre
Et si l'amour avec toi, avec toi c'était ça
Und wenn die Liebe mit dir, mit dir das wäre
Le coup d'œil à l'au delà
Der Blick darüber hinaus
Et si on n'a que la vie
Und wenn wir nur das Leben haben
Qu'est ce qu'on attend allumons le feu
Worauf warten wir, lass uns das Feuer entfachen
Et si on n'est que la nuit
Und wenn wir nur die Nacht sind
Je fais de nous mon dernier vœu
Mache ich uns zu meinem letzten Wunsch
Tu n'as qu'à dire un mot
Du musst nur ein Wort sagen
Prends le temps qu'il faut
Nimm dir die Zeit, die du brauchst
Et si c'était toi, mon paradis
Und wenn du es wärst, mein Paradies
Et si c'était moi, ton paradis
Und wenn ich es wäre, dein Paradies
Quand on fait ensemble
Wenn wir zusammen sind
Nous sommes, nous sommes indéfinis
Sind wir, sind wir unbestimmt
Je sais qu'ensemble
Ich weiß, dass wir zusammen
Nous sommes, nous sommes notre infini
Sind wir, sind wir unsere Unendlichkeit
Et si c'était ça, le paradis
Und wenn das das Paradies wäre
Et si dans le fond de tes yeux se révélait un fond de moi
Und wenn sich tief in deinen Augen ein Teil von mir offenbarte
Et si dans le chaud de ton corps je retrouvais enfin la foi
Und wenn ich in der Wärme deines Körpers endlich den Glauben wiederfände
Et si le malheur lui seul dit que tu ne me remarques pas
Und wenn nur das Unglück sagt, dass du mich nicht bemerkst
De quoi aurais-je peur maintenant, maintenant
Wovor sollte ich jetzt Angst haben, jetzt
Je le sais, je le sais que tu ne vois que moi
Ich weiß es, ich weiß es, dass du nur mich siehst
Tu n'as qu'à dire un mot
Du musst nur ein Wort sagen
Prends le temps qu'il faut
Nimm dir die Zeit, die du brauchst
Et si c'était toi, mon paradis
Und wenn du es wärst, mein Paradies
Et si c'était moi, ton paradis
Und wenn ich es wäre, dein Paradies
Quand on fait ensemble
Wenn wir zusammen sind
Nous sommes, nous sommes indéfinis
Sind wir, sind wir unbestimmt
Je sais qu'ensemble
Ich weiß, dass wir zusammen
Nous sommes, nous sommes notre infini
Sind wir, sind wir unsere Unendlichkeit
Et si c'était ça, le paradis
Und wenn das das Paradies wäre





Авторы: Obi Fred Ebele, Uche Ben Ebele, Sofia De Medeiros, Corneille Nyungura, Andreas Hagos, Robin Notte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.