Corneille - Le Paradis (Robin Notte Acoustic Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Corneille - Le Paradis (Robin Notte Acoustic Remix)




Le Paradis (Robin Notte Acoustic Remix)
Paradise (Robin Notte Acoustic Remix)
Eh, mon paradis
Oh, my paradise
Et si le bout de mes rêves, mes rêves
And if the end of my dreams, my dreams
N'était qu'un bout de toi
Was just a bit of you
Et si au bout des tes lèvres, tes lèvres
And if at the end of your lips, your lips
Renaissait un autre moi
Another me was reborn
Et si le bonheur qui me fait perdre haleine
And if the happiness that makes me lose my breath
N'était pas plus que ça
Wasn't anything more than that
Et si l'amour avec toi, avec toi c'était ça
And if love with you, with you was that
Le coup d'œil à l'au delà
The glimpse of the beyond
Et si on n'a que la vie
And if we only have life
Qu'est ce qu'on attend allumons le feu
What are we waiting for, let's light the fire
Et si on n'est que la nuit
And if we are only the night
Je fais de nous mon dernier vœu
I make you my last wish
Tu n'as qu'à dire un mot
You just have to say a word
Prends le temps qu'il faut
Take your time
Et si c'était toi, mon paradis
And if it were you, my paradise
Et si c'était moi, ton paradis
And if it were me, your paradise
Quand on fait ensemble
When we do it together
Nous sommes, nous sommes indéfinis
We are, we are undefined
Je sais qu'ensemble
I know that together
Nous sommes, nous sommes notre infini
We are, we are our infinity
Et si c'était ça, le paradis
And what if it was that, paradise
Et si dans le fond de tes yeux se révélait un fond de moi
And if in the depths of your eyes a piece of me were revealed
Et si dans le chaud de ton corps je retrouvais enfin la foi
And if in the warmth of your body I finally found faith again
Et si le malheur lui seul dit que tu ne me remarques pas
And if only misfortune said that you did not notice me
De quoi aurais-je peur maintenant, maintenant
What would I be afraid of now, now
Je le sais, je le sais que tu ne vois que moi
I know, I know that you see only me
Tu n'as qu'à dire un mot
You just have to say a word
Prends le temps qu'il faut
Take your time
Et si c'était toi, mon paradis
And if it were you, my paradise
Et si c'était moi, ton paradis
And if it were me, your paradise
Quand on fait ensemble
When we do it together
Nous sommes, nous sommes indéfinis
We are, we are undefined
Je sais qu'ensemble
I know that together
Nous sommes, nous sommes notre infini
We are, we are our infinity
Et si c'était ça, le paradis
And what if it was that, paradise





Авторы: Obi Fred Ebele, Uche Ben Ebele, Sofia De Medeiros, Corneille Nyungura, Andreas Hagos, Robin Notte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.