Текст и перевод песни Corneille - Le bonheur
Trouver
des
frissons
dans
les
stades
To
find
thrills
in
the
stadiums
Pour
guérir
nos
espoirs
malades
To
heal
our
sick
hopes
Allez
applaudir
nos
idoles,
yeah
Go
applaud
our
idols,
yeah
Pour
garder
vivantes
nos
idées
folles,
yeah
eh
To
keep
our
crazy
ideas
alive,
yeah
eh
Quelques
nuits
blanches
qui
s'enflamment,
ouh
A
few
sleepless
nights
that
ignite,
ouh
Beautés
immortelles
sur
Instagram
Immortal
beauties
on
Instagram
Rêver
d'être
quelqu'un
un
beau
jour
Dreaming
of
being
someone
one
day
Pour
que
l'amour
nous
aperçoive
à
notre
tour
So
that
love
notices
us
in
our
turn
En
avant
comme
maintenant
Forward
as
now
Les
yeux
dans
les
yeux,
qu'importe
les
emblèmes
Eyes
in
the
eyes,
no
matter
the
emblems
En
avant
comme
maintenant
Forward
as
now
La
main
dans
la
main
jusqu'au
bout
de
nos
peines
Hand
in
hand
until
the
end
of
our
sorrows
Si
on
est
ensemble
If
we
are
together
Sous
le
même
soleil
qui
plombe
Under
the
same
sun
that
beats
down
Si
on
est
ensemble
If
we
are
together
Sur
cette
même
Terre
qui
gronde
On
this
same
Earth
that
rumbles
C'est
qu'on
se
ressemble
It's
because
we
resemble
each
other
Assez
pour
se
voir
grandir
ensemble
Enough
to
see
each
other
grow
together
C'est
une
évidence
It's
obvious
Le
bonheur
ne
voit
pas
nos
différences
Happiness
doesn't
see
our
differences
Happiness
was
made
for
me
and
you,
ouh
Happiness
was
made
for
me
and
you,
ouh
Happiness
is
blind,
you
know
it's
true
Happiness
is
blind,
you
know
it's
true
You
know
it's
true
You
know
it's
true
Mettre
la
main
sur
les
clés
de
l'inaccessible
To
get
hold
of
the
keys
to
the
inaccessible
Quand
on
a
trop
longtemps
été
invisible
When
we
have
been
invisible
for
too
long
Manger
à
sa
faim
To
eat
one's
fill
Conduire
son
destin
To
drive
one's
destiny
Le
rire
des
enfants,
un
peu
plus
de
temps
The
laughter
of
children,
a
little
more
time
Rêver
de
ne
plus
devoir
faire
semblant
Dreaming
of
no
longer
having
to
pretend
Si
on
est
ensemble
If
we
are
together
Sous
le
même
soleil
qui
plombe
Under
the
same
sun
that
beats
down
Si
on
est
ensemble
If
we
are
together
Sur
cette
même
Terre
qui
gronde
On
this
same
Earth
that
rumbles
C'est
qu'on
se
ressemble
It's
because
we
resemble
each
other
Assez
pour
se
voir
grandir
ensemble
Enough
to
see
each
other
grow
together
C'est
une
évidence
It's
obvious
Le
bonheur
ne
voit
pas
nos
différences
Happiness
doesn't
see
our
differences
Happiness
was
made
for
me
and
you
Happiness
was
made
for
me
and
you
(For
me
and
you)
(For
me
and
you)
Happiness
is
blind,
you
know
it's
true
Happiness
is
blind,
you
know
it's
true
You
know
it's
true
You
know
it's
true
Est-ce
que
c'était
mieux
avant
Was
it
better
before
Les
yeux
dans
les
yeux
pour
se
dire
je
t'aime
Eyes
in
the
eyes
to
say
I
love
you
Sommes-nous
si
différents
Are
we
so
different
D'hier
à
demain
se
dansent
les
mêmes
rengaines
From
yesterday
to
tomorrow
the
same
refrains
are
danced
Si
on
est
ensemble
If
we
are
together
Sous
le
même
soleil
qui
plombe
Under
the
same
sun
that
beats
down
Si
on
est
ensemble
If
we
are
together
Sur
cette
même
Terre
qui
gronde
On
this
same
Earth
that
rumbles
C'est
qu'on
se
ressemble
It's
because
we
resemble
each
other
Assez
pour
se
voir
grandir
ensemble
Enough
to
see
each
other
grow
together
C'est
une
évidence
It's
obvious
Le
bonheur
ne
voit
pas
nos
différences
Happiness
doesn't
see
our
differences
Si
on
est
ensemble
If
we
are
together
Sous
le
même
soleil
qui
plombe
Under
the
same
sun
that
beats
down
Si
on
est
ensemble
If
we
are
together
Sur
cette
même
Terre
qui
gronde
On
this
same
Earth
that
rumbles
C'est
qu'on
se
ressemble
It's
because
we
resemble
each
other
Assez
pour
se
voir
grandir
ensemble
Enough
to
see
each
other
grow
together
C'est
une
évidence
It's
obvious
Le
bonheur
ne
voit
pas
nos
différences
Happiness
doesn't
see
our
differences
Happiness
was
made
for
me
and
you,
ouh
Happiness
was
made
for
me
and
you,
ouh
Happiness
is
blind,
you
know
it's
true
Happiness
is
blind,
you
know
it's
true
You
know
it's
true
You
know
it's
true
Happiness
was
made
for
me
and
you,
ouh
Happiness
was
made
for
me
and
you,
ouh
Happiness
is
blind,
you
know
it's
true
Happiness
is
blind,
you
know
it's
true
You
know
it's
true
You
know
it's
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corneille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.