Текст и перевод песни Corneille - Mâle de cœæur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mâle de cœæur
Man of Heart
Je
battais
des
ailes,
I
flapped
my
wings,
Seul
dans
mon
désert
tout
léger
d'équipage
Alone
in
my
desert,
traveling
light
Lorsque
comme
une
giffle,
When
like
a
slap
in
the
face,
Tu
m'as
mis
tes
atouts
au
visage
You
showed
me
your
best
assets
Tu
arrivais
trop
bien
belle
trop
bien
dans
ta
peau
You
looked
too
beautiful
in
your
own
skin
J'avais
pas
l'habitude
I
was
not
used
to
it
Excuse
moi
mon
amour,
mais
l'amour
le
vrai
Excuse
me,
my
love,
but
real
love
C'est
pas
dans
mes
habitudes
Is
not
my
specialty
Voilà
je
t'aime,
(t'aime)
There,
I
love
you,
(love
you)
J'en
ai
ce
mâle
de
coeur
qui
danse
My
heart
races
like
a
man
Mais
quand
même,
quand
même
But
still,
still
L'amour
c'est
beau
mais
c'est
pas
des
vacances
Love
is
beautiful
but
it's
not
a
vacation
N'exagérons
rien,
mais
madame
voudrait
que
je
change
Let's
not
exaggerate,
but
you
want
me
to
change
Mais
dis
moi
si
je
change
est
ce
que
ça
me
voudra
des
promesses
en
échange
But
tell
me
if
I
change,
will
I
get
promises
in
return?
Si
je
suis
transparent
(si
je
suis
transparent)
If
I
am
transparent
(if
I
am
transparent)
Tu
me
dévines
aussi
aisément
(tu
me
dévines
aussi
aisément)
You
figure
me
out
so
easily
(you
figure
me
out
so
easily)
Allez
viens
ça
m'arrive
Come
on,
it
happens
to
me
Amour
en
adultes
Love
between
adults
T'aurais
pu
prévenir
You
could
have
warned
me
J'suis
pas
prêt
I'm
not
ready
C'est
pas
juste
It's
not
fair
Wouh
ouh
ouh
Wouh
ouh
ouh
Voilà
je
t'aime,
(t'aime)
There,
I
love
you,
(love
you)
J'en
ai
ce
mâle
de
coeur
qui
danse
My
heart
races
like
a
man
Mais
quand
même,
quand
même
But
still,
still
L'amour
c'est
beau
mais
c'est
pas
des
vacances
Love
is
beautiful
but
it's
not
a
vacation
Trop
longtemps
j'ai
surnommé
ma
solitude,
liberté
For
too
long
I
have
called
my
solitude,
freedom
Alors
pourquoi
cette
pleine
impression
de
tout
perdre
So
why
this
strong
feeling
of
losing
everything
Si
je
te
perds
If
I
lose
you
Trop
longtemps
j'ai
surnommé
ma
solitude,
liberté
For
too
long
I
have
called
my
solitude,
freedom
Beau
mensonge,
voilà
je
perds
tout
si
je
te
perds
Beautiful
lie,
there
I
lose
everything
if
I
lose
you
Voilà
je
t'aime,
(t'aime)
There,
I
love
you,
(love
you)
J'en
ai
ce
mâle
de
coeur
qui
danse
My
heart
races
like
a
man
Mais
quand
même,
quand
même
But
still,
still
L'amour
c'est
beau
mais
c'est
pas
des
vacances
Love
is
beautiful
but
it's
not
a
vacation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CORNEILLE NYUNGURA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.