Corneille - Ma comédie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Corneille - Ma comédie




Ma comédie
My Comedy
Ma comédie à moi a trois actes
My comedy has three acts
Une enfance entre amour et deni
A childhood between love and denial
Une longue adolescence entre jour aigri.
A long adolescence between bitter days.
Je sors à peine de mon dernier acte
I am just coming out of my last act
Détaché je chantais ma vie
Detached I sang my life
Sans état d'ame et si vide de vie a changé mon scénar au vent de ma survie
Soulless and so empty that life changed my scenario in the wind of my survival
Si j'dépose le masque, ils vont prendre ma place
If I put down the mask, they will take my place
Qui m'aimera, qui m'aimera, oh qui m'aimera?
Who will love me, who will love me, oh who will love me?
Tant qu'je garde mon masque et vécu ma place
As long as I keep my mask on and live my life
C'est deja ça c'est deja ça
That's it, that's it.
refrain
CHORUS
Ma comédie, c'est une belle pièce de survie, on fait comme si
My comedy, it's a beautiful play of survival, we pretend
On fait comme si.
We pretend,
Puis arrive le jour ou il faut fermer les rideaux pour un role, un role dans la vraie vie.
Then comes the day when we have to close the curtains for a role, a role in real life.
Enfin Ma comédie craque
Finally my comedy cracks
Trente ans pour reconnaitre le masque.
Thirty years to recognize the mask.
Trente ans à jouer sans que je le sache.
Thirty years playing without me knowing it.
Oh quelle générosité!
Oh what generosity!
Je suis large dans ma distribution
I am generous in my casting
(Tout le monde est bienvenue dans ma distribution, casting sauvage sans audition).
(Everyone is welcome in my casting, open casting without audition).
Je dépose mon masque
I drop my mask
Et si sa dérange
And if it bothers you
Qui m'aimera restera, qui m'aimera restera
Who will love me will stay, who will love me will stay
Je déspose mon masque
I drop my mask
Et je cède ma place
And I give up my place
A qui voudra, a qui voudra
To who wants it, to who wants it
C'est épuisant tout sa .
It's all so exhausting.
refrain
CHORUS
Ma comédie, c'est une belle pièce de survie, on fait comme si
My comedy, it's a beautiful play of survival, we pretend
On fait comme si.
We pretend.
Puis arrive le jour ou il faut fermer les rideaux pour un role, un role dans la vrai vie.
Then comes the day when we have to close the curtains for a role, a role in real life.
C'est pas le plus beau role
It's not the most beautiful role
Mais c'est le meilleur des roles
But it's the best role
Je ne joue que moi pas de montage
I only play myself, no editing
A mon age je ne veux que du vrai
At my age I only want the truth
refrain
CHORUS
Ma comédie, c'est une belle pièce de survie, on fait comme si
My comedy, it's a beautiful play of survival, we pretend
On fait comme si.
We pretend.
Puis arrive le jour ou il faut fermer les rideaux pour un role, un role dans la vrai vie. (x2)
Then comes the day when we have to close the curtains for a role, a role in real life. (x2)





Авторы: Corneille Nyungura, Sofia Demedeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.