Текст и перевод песни Corneille - Mona Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh-oh,
eh
Oh-oh,
oh-oh,
eh
La-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
Dis-moi,
te
rappelles-tu
d′avant,
eh
Tell
me,
do
you
remember
before,
eh
Dis-moi,
te
rappelles-tu
du
temps
Tell
me,
do
you
remember
when
Où
tu
avais
à
peine
26
ans
et
déjà
rien
d'innocent
You
were
barely
26
and
already
nothing
innocent
Et
moi,
trop
fier
pour
avouer
mon
penchant
And
me,
too
proud
to
admit
my
penchant
Pour
les
beaux
sentiments
For
beautiful
feelings
Émotions,
émotions
(Ouh-ouh-ouh)
Emotions,
emotions
(Ouh-ouh-ouh)
Jusqu′à
brûler
ton
nom
(Ouh-ouh-ouh)
To
the
point
of
burning
your
name
(Ouh-ouh-ouh)
Sur
toutes
mes
passions,
mes
peines
On
all
my
passions,
my
sorrows
Ma
plume
et
mes
ailes
My
pen
and
my
wings
Oh
ma,
ma,
oh
(Oh
ma,
ma,
oh)
Oh
my,
my,
oh
(Oh
my,
my,
oh)
C'est
ça
qu'il
faut,
oh
That's
what
it
takes,
oh
Tout
c′que
j′ai
de
plus
beau
All
the
most
beautiful
I
have
Vit
dans
notre
histoire
Lives
in
our
story
(Et
on
n'a
pas
tout
écrit,
imagine)
(And
we
haven't
written
everything,
imagine)
My
oh,
my
oh,
ma-ma,
ma
Mona
Lisa
My
oh,
my
oh,
ma-ma,
my
Mona
Lisa
(Oh)
Jamais
je
n′aurais
fait
mieux
que
ça
(Oh)
I
could
never
do
better
than
that
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
I
could
never
do
any
better
Jamais
je
n′aurais
fait
mieux
que
ça
I
could
never
do
any
better
than
that
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
I
could
never
do
any
better
(My
love,
my
love)
(My
love,
my
love)
Un
peu
de
vraie
vie,
un
peu
de
poudre
aux
yeux,
eh
A
little
bit
of
real
life,
a
little
bit
of
powder
in
the
eyes,
eh
Un
peu
de
survie
A
little
bit
of
survival
On
fait
de
notre
mieux,
hmm
We
do
our
best,
hmm
À
coups
de
Je
t′aime
With
I
love
yous
Sur
des
passés
moins
heureux
On
less
happy
pasts
On
a
chanté
à
nos
dieux
We
sang
to
our
gods
On
a
gagné
à
deux,
ouh-ouh
We
won
together,
ouh-ouh
Émotions,
émotions
(Que
d'émotions)
Emotions,
emotions
(What
emotions)
Jusqu'à
brûler
ton
nom
(Jusqu′à
brûler
ton
nom)
To
the
point
of
burning
your
name
(To
the
point
of
burning
your
name)
Sur
toutes
mes
passions,
mes
peines
On
all
my
passions,
my
sorrows
Ma
plume
et
mes
ailes
My
pen
and
my
wings
Oh
ma,
ma,
oh
(Oh
ma,
ma,
oh)
Oh
my,
my,
oh
(Oh
my,
my,
oh)
C′est
ça
qu'il
faut,
oh-oh
That's
what
it
takes,
oh-oh
Tout
c′que
j'ai
de
plus
beau
All
the
most
beautiful
I
have
Vit
dans
notre
histoire
Lives
in
our
story
(Et
on
n′a
pas
tout
écrit,
imagine)
(And
we
haven't
written
everything,
imagine)
My
oh,
my
oh,
ma-ma,
ma
Mona
Lisa
My
oh,
my
oh,
ma-ma,
my
Mona
Lisa
(Oh)
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
que
ça
(Oh)
I
could
never
do
better
than
that
Jamais
je
n′aurais
fait
mieux
I
could
never
do
any
better
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
que
ça
I
could
never
do
any
better
than
that
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
I
could
never
do
any
better
(My
love,
my
love)
(My
love,
my
love)
Émotions,
émotions,
oh
Emotions,
emotions,
oh
(Que
d′émotions)
(What
emotions)
Jusqu′à
brûler
ton
nom,
yeah
To
the
point
of
burning
your
name,
yeah
(Brûler
ton
nom)
(Burning
your
name)
Sur
toutes
mes
raisons,
mes
chaînes,
On
all
my
reasons,
my
chains,
Ma
plume,
mes
plus
belles
oh,
ma
Mo'
My
pen,
my
most
beautiful
oh,
my
Mo'
Tu
m′as
rendu
mes
mots,
eh
You
gave
me
back
my
words,
eh
Tout
c'que
j′ai
de
plus
beau
All
the
most
beautiful
I
have
(Tout
c'que
j′ai)
(All
I
have)
Vis
dans
notre
histoire
Lives
in
our
story
(Et
on
n'a
pas
tout
écrit,
imagine)
(And
we
haven't
written
everything,
imagine)
My
oh,
my
oh,
ma-ma
oh,
ma
Mona
Lisa
My
oh,
my
oh,
ma-ma
oh,
my
Mona
Lisa
(Oh)
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
que
ça
(Oh)
I
could
never
do
better
than
that
Jamais
je
n′aurais
fait
mieux
I
could
never
do
any
better
Jamais
je
n′aurais
fait
mieux
que
ça
I
could
never
do
any
better
than
that
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
I
could
never
do
any
better
(My
love,
my
love)
(My
love,
my
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corneille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.